字典

  • 禫的意思



    禫

    拼音:dan 声调:dàn 怎么读禫朗读
    总笔画:16 画 部首:礻 部
    部外笔画:12 画 结构:左右结构
    五笔:PYSJ 仓颉:IFMWJ
    郑码:WSKE 四角:31246
    统一码:12
    笔顺:[4524125221251112] 点、横撇/横钩、竖、点、横、竖、横折、竖、竖、横、竖、横折、横、横、横、竖

    基本解释


    古代除去孝服时举行的祭祀:“晋初用王肃议,祥~共月,故二十五月而除,遂以为制。”

    详细解释


    名词

    祭名。古时丧家除服的祭祀。

    (of family of the deceased)the rite for removing the mourning apparel;

    禅,除服祭也。从示,单声。 —— 《说文》中月而禅。 —— 《仪礼·士虞礼记》。注:“祭名也。与大祥间一月。自丧至中,凡二十七月。古文禅或为导,禅导双声。”禫之言澹澹然平安意也。 —— 《仪礼·士虞礼记》注

    禫服(除丧服。禫:除丧服之祭);禫除(举行祭礼除丧服);禫祭(除丧服之祭)

    父母丧期服满,脱除孝服的祭礼。

    《说文解字•示部》:“禫,除服祭也。”元•王实甫《西厢记•第一本•第二折》:“这是崔相国小姐至孝,为报父母之恩,又是老相公禫日,就脱孝服,所以做好事。”

    古代除去丧服的祭礼。

    禫的康熙字典


    康熙字典原文

    卷别 :正文・午集下 部首:示部

    武英殿刻本: 第2026頁,第4

    同文書局本: 第846頁,第37

    標點整理本: 第807頁,第14

    唐韻》、《集韻》、《韻會》、《正韻𡘋徒感切,覃上聲 —— 除服祭名。禮・閒傳》:父母之喪,期而小祥,又期而大祥,中月而禫。【疏】中,閒也 —— 大祥後更閒一月爲禫,二十七月也。釋名》:禫,孝子之意,澹然哀思益衰也。〇【按】祥禫之說,鄭康成主異月,王肅主同「月」,今通考《》文,〈檀弓〉云:孔子既祥,五日彈琴而不成聲,十日而成笙歌。又,魯人朝祥暮歌,孔子謂踰月則善;又,祥而縞,是月禫,徙月樂。〈喪服四制〉云:祥之日鼓素琴。〈三年問〉云:三年之喪,二十五月而畢。則王肅之言爲可據。〈士虞禮〉、〈閒傳〉皆言中月而禫,謂禫在祥月中也。卽令喪事先遠日,祥或在下旬,然祥後卽禫,亦不害爲中月。鄭氏特據〈喪服小記〉「中一以上」、〈學記〉「中年考校」兩文,釋中爲閒,遂定爲二十七月,實與經不合。然先儒司馬光、朱元晦皆知王說爲是,而不敢昌言正之者,親喪寧厚,且相延已久,不容猝變也。

    又,同「澹」。荀子・非十二子篇》:祌禫其辭。

    注解

    〔禫〕字收录于《康熙字典》正文・午集下,康熙部首是示部

    〔禫〕字拼音是dàn,左右结构,可拆字为礻、覃

    〔禫〕字的汉语字典解释: [dàn] ⑴ 古代除去孝服时举行的祭祀:“晋初用王肃议,祥~共月,故二十五月而除,遂以为制。”

    禫的说文解字


    《说文解字》(大徐本)

    徐铉 (宋)

    卷别卷一上反切徒感切頁碼5頁,第6

    𥜸

    異體𥜯、禫、𧝓

    𥜸除服祭也。从示𪉷聲。

    《说文解字系传》(小徐本)

    徐锴 (南唐)

    卷别卷一反切特感反頁碼36頁,第4行,第1

    𥜸除服祭也。從示覃聲。

    《说文解字注》(段注本)

    段玉裁 (清代)

    卷别卷一上反切徒感切古音第七部頁碼33頁,第2許惟賢14頁,第1

    𥜸除服祭也。

    段注《士虞禮記》曰:中月而禫。注。中猶閒也。禫,祭名也。與大祥閒一月。自喪至此凡二十七月。禫之言澹。澹然平安意也。

    从示。覃聲。

    段注徒感切。古音在七部。玉裁按。《說文》一書。三言讀若三年導服之導。考《士虞禮》注曰:古文禫或爲導。《喪大記》注曰:禫或皆作道。許君葢從古文。不錄今文禫字。且󺑻字重示。當居部末。如𩔊聑聶驫猋皆居部末是也。󺑻字下出禫字。疑是後人增益。鄭君从禫。許君从導。各有所受之也。

    章太炎说文解字授课笔记

    章太炎 (近代)

    【導】。七部侵、三部幽對轉。

    禫从覃聲,在七部(侵),導从道聲,在三部(幽),幽、侵對轉,禫、導雙聲,故「禫服」亦作「導服」。

    禫从覃聲,在古韻七部(侵),導从道聲,在古韻三部(幽),侵、幽對轉,禫、[導]雙聲,故「禫服」亦作「導服」。

    禫字的相关索引

    #书籍索引
    1汲古閣本第9頁,第3字
    2陳昌治本第23頁,第5字
    3黃侃手批第40頁
    4說文校箋第7頁,第6字
    5說文考正第6頁,第19字
    6說文今釋第22頁,第2字
    7說文約注第39頁,第2字
    8說文探原第105頁,第2字
    9說文集注第30頁,第2字
    10說文標整第4頁,第9字
    11標注說文第5頁,第12字
    12說文注箋第68頁,第2字
    13說文詁林第1162頁【補遺】第16166頁【補編】第14870頁
    14通訓定聲第407頁,第3字
    15說文義證第22頁【崇文】第85頁
    16說文句讀第22頁
    17章授筆記第11頁,第1字
    18古字詁林第一冊,第198頁,第2字
    19古字釋要第30頁,第2字

    禫字的翻译


    英语:sacrifice offered at the end of the three years' mourning the death of a parent

    德语:Opfer am Ende der Trauerzeit

    禫的字源字形


    禫(甲骨文·商·𠂤组) 甲骨文 𠂤组

    禫(印刷字体·宋·广韵) 印刷字体 广韵

    禫(印刷字体·宋·增韵) 印刷字体 增韵

    禫(印刷字体·明·洪武正韵) 印刷字体 洪武正韵

    禫(印刷字体·清·康熙字典) 印刷字体 康熙字典

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号