◎颈项上的装饰物。
卷别 :正文・酉集中 部首:貝部
武英殿刻本: 第2891頁,第20字
同文書局本: 第1208頁,第28字
標點整理本: 第1185頁,第18字
音《廣韻》、《集韻》𡘋於敬切,音映。《說文》:頸飾也。《篇海》:連貝飾頸曰賏,女子飾也。
音又,《集韻》:於莖切,音罌 —— 義同。
〔賏〕字收录于《康熙字典》正文・酉集中,康熙部首是貝部。
〔賏〕字拼音是yīng,左右结构,可拆字为貝、貝。
〔賏〕字的汉语字典解释:㈠ [yīng] ⑴ 颈项上的装饰物。
卷别卷六下反切烏莖切頁碼第205頁,第32字續丁孫
頸飾也。从二貝。
附注徐鍇繫傳:「蠻夷連貝為纓絡是也。」王筠釋例:「賏為頸飾,葢亦兩貝並垂,故其字竝而不疊,乃會意兼形之字也。」
卷别卷十二反切一盈反頁碼第527頁,第6行,第1字述
頸飾也。從二貝。
鍇注臣鍇曰:「蠻夷連貝爲纓絡是也,嬰字從此。」史成反,又
卷别卷六下反切烏莖切古音第十一部頁碼第1129頁,第1字許惟賢第498頁,第3字
頸飾也。从二貝。
段注騈貝爲飾也。烏莖切。十一部。
與嬰同,頸飾也。
頸飾也,與嬰同,實是一字。
# | 书籍 | 索引 |
---|---|---|
1 | 汲古閣本 | 第405頁,第14字 |
2 | 陳昌治本 | 第520頁,第7字 |
3 | 黃侃手批 | 第403頁 |
4 | 說文校箋 | 第260頁,第15字 |
5 | 說文考正 | 第252頁,第16字 |
6 | 說文今釋 | 第901頁,第2字 |
7 | 說文約注 | 第1563頁,第2字 |
8 | 說文探原 | 第3370頁,第2字 |
9 | 說文集注 | 第1333頁,第2字 |
10 | 說文標整 | 第160頁,第5字 |
11 | 標注說文 | 第257頁,第17字 |
12 | 說文注箋 | 第2073頁,第1字 |
13 | 說文詁林 | 第6528頁 |
14 | 通訓定聲 | 第3434頁,第1字 |
15 | 說文義證 | 第544頁【崇文】第2173頁 |
16 | 說文句讀 | 第828頁 |
17 | 章授筆記 | 第273頁,第9字 |
18 | 古字詁林 | 第六冊,第232頁,第1字 |
19 | 古字釋要 | 第628頁,第8字 |
英语:pearls or shells strung together
春秋 金文 春秋
宋 印刷字体 广韵
宋 传抄 汗简
宋 传抄 古文四声韵
宋 传抄 集篆古文韵海
清 印刷字体 康熙字典
賏,位于中日韩统一表意文字 (基本汉字),Unihan编码U+8CCF,拼音是(yīng),貝部,共14画,左右结构。