◎拼音diāo。用绢贴棺中。 见《说文解字注》。
卷别 :正文・申集下 部首:衣部
武英殿刻本: 第2665頁,第2字
同文書局本: 第1112頁,第11字
標點整理本: 第1087頁,第12字
音《唐韻》:都聊切;《集韻》:丁聊切,𡘋音貂。《說文》:棺中縑裹也㊟〔「裹」當為「裏」字形誤。本作:棺中縑裏〕。《廣韻》:死人衣也。
义又,《玉篇》:蠻夷衣也。
义《類篇》:或書作𧘨。
〔䘟〕字收录于《康熙字典》正文・申集下,康熙部首是衣部。
〔䘟〕字拼音是diāo,左右结构,可拆字为衤、弔。
卷别卷八上反切都僚切頁碼第274頁,第26字續丁孫
異體𧘨
棺中縑裏。从衣、弔。讀若雕。
附注徐鍇《繫傳》本作「从衣,弔聲」。
卷别卷十六反切覩挑反頁碼第703頁,第7行,第3字述
棺中縑裏。從衣弔聲。讀若雕。
卷别卷八上反切都僚切古音第十五部頁碼第1587頁,第3字許惟賢第695頁,第7字
棺中縑裏也。
段注《喪大記》曰:君裏棺用朱綠。用雜金鐕。大夫裏棺用玄綠。用牛骨鐕。士不綠。《正義》云:君用朱繒貼四面。綠繒貼四角。大夫四面玄。四角綠。士不綠。悉用玄。按如其說則當云士玄。不當云不綠也。且顔師古《定本》綠皆作琢。謂鐕琢繒則著於棺。則士不琢。尤爲不辭。葢綠與琢皆字之誤。古本三綠皆正作䘟。以縑裏棺曰䘟。縑幷絲繒也。君朱䘟。以三色金鐕椓著之。大夫玄䘟。以牛骨鐕椓著之。士賤。不䘟。則不用鐕。《士喪禮》纖悉畢載。而不言裏棺。可證也。鄭曰:鐕所以椓著裏。《金部》曰:鐕所以綴著物者。與鄭合。鐕與䘟皆據《喪大記》而言。
从衣。弔聲。讀若雕。
段注都僚切。二部。
# | 书籍 | 索引 |
---|---|---|
1 | 汲古閣本 | 第541頁,第5字 |
2 | 陳昌治本 | 第692頁,第2字 |
3 | 黃侃手批 | 第526頁 |
4 | 說文校箋 | 第353頁,第6字 |
5 | 說文考正 | 第333頁,第17字 |
6 | 說文今釋 | 第1204頁,第3字 |
7 | 說文約注 | 第2062頁,第2字 |
8 | 說文探原 | 第4217頁,第1字 |
9 | 說文集注 | 第1779頁,第2字 |
10 | 說文標整 | 第215頁,第2字 |
11 | 標注說文 | 第345頁,第7字 |
12 | 說文注箋 | 第2858頁,第3字 |
13 | 說文詁林 | 第8475頁【補遺】第17267頁 |
14 | 通訓定聲 | 第1293頁,第4字 |
15 | 說文義證 | 第727頁【崇文】第2905頁 |
16 | 說文句讀 | 第1135頁 |
17 | 古字詁林 | 第七冊,第622頁,第4字 |
18 | 古字釋要 | 第807頁,第5字 |
英语:kind of silk woven with double threads and water proof; lining the coffin, leather lining of clothing
秦 简 关沮
清 印刷字体 康熙字典
䘟,位于中日韩统一表意文字扩展区A,Unihan编码U+461F,拼音是(diāo),衤部,共10画,左右结构。