字典

  • 泚的意思



    泚

    拼音:ci 声调:cǐ 怎么读泚朗读
    总笔画:9 画 部首:氵 部
    部外笔画:6 画 结构:左右结构
    五行:水 造字法:形声字
    五笔:IHXN 仓颉:EYMP
    郑码:VIRR 四角:32110
    统一码:6
    笔顺:[441212135] 点、点、提、竖、横、竖、提、撇、竖弯钩

    基本解释


    清,鲜明。

    出汗。

    用笔蘸墨。~笔作书。

    ~水,古水名,在长沙

    详细解释


    形容词

    1.形声。从水,此声。本义:清澈的样子。

    2.同本义 。

    limpid;

    泚,清也。 —— 《说文》

    清泚(清澈)

    3.通“”。鲜明的样子。

    bright;

    新台有泚,河水弥弥。 —— 《诗·邶风·新台》术假金洞光,景逾瑶台泚。 —— 宋· 赵汝谈《翠蛟亭和巩栗斋韵》

    动词

    1.冒汗。

    sweat;

    其颡有颡。 —— 《孟子》

    泚泚(汗出貌);泚颊(汗流脸颊);泚颜(犹汗颜)

    2.用笔蘸墨 。

    dip in ink;

    泚笔(以笔沾墨)

    1.水清澈的样子。

    《说文解字•水部》:“泚,清也。”《广韵•上声•荠韵》:“泚,水清也。”

    2.流汗的样子。

    《孟子•滕文公上》:“其颡有泚,睨而不视。”汉•赵岐•注:“泚,汗出泚泚然也。”

    3.鲜明的样子。

    《诗经•邶风•新台》:“新台有泚,河水弥弥。”汉•毛亨•传:“泚,鲜明貌。”

    沾濡、渍染。

    《新唐书•卷一○二•岑文本传》:“或丛令业遽,敕吏六七人泚笔待,分口占授,成无遗意。”《聊斋志异•卷五•郭生》:“又积窗课二十余篇,待质名流。晨起,见翻摊案上,墨汁浓泚殆尽。”

    1.〈书〉(水)清澈。

    狂风激烈翻春涛,薄雾冥蒙溢清泚(唐‧何敬〈题吉州龙溪诗〉)。

    2.〈书〉出汗。

    其颡有泚,睨而不视(《孟子‧滕文公上》)。

    3.〈书〉鲜明的样子。

    新台有泚,河水弥弥(《诗经•邶风•新台》)。

    4.〈书〉(用笔)蘸墨。

    或丛令业遽,敕吏六七人泚笔待,分口占授,成无遗意(《新唐书‧卷一○二‧岑文本列传》)。

    泚的康熙字典


    康熙字典原文

    卷别 :正文・巳集上 部首:水部

    武英殿刻本: 第1473頁,第4

    同文書局本: 第616頁,第20

    標點整理本: 第564頁,第1

    唐韻》:千禮切;《集韻》、《韻會》、《正韻》:此禮切,𡘋音玼 —— 水淸也。

    又,鮮明貌。詩・邶風》:新臺有泚。

    又,汗出貌。孟子》:其顙有泚。

    又,《廣韻》、《正韻》:雌氏切;《集韻》、《韻會》:淺氏切,𡘋音此 —— 義同。

    又,《集韻》:蔣氏切,音紫 —— 水名。說文》:長沙之山,泚水出焉。水經》:泚水,出泚陽東北大胡山。

    又,《山海經》:石者之山,泚水出焉,西流注于河;東始之山,泚水出焉,東北注于海。〇【按】水出泚陽大胡山者,《後漢書・光武紀》作沘水、沘陽。而《水經》作泚水、泚陽。互見四畫沘字註。

    注解

    〔泚〕字收录于《康熙字典》正文・巳集上,康熙部首是水部

    〔泚〕字拼音是,左右结构,可拆字为氵、此,五行属

    〔泚〕字造字法是形声。从水,此声。本义是清澈的样子。

    〔泚〕字的汉语字典解释: [cǐ] ⑴ 清,鲜明。⑵ 出汗。⑶ 用笔蘸墨 [zǐ] ⑴ ~水,古水名,在长沙

    泚的说文解字


    《说文解字》(大徐本)

    徐铉 (宋)

    卷别卷十一上反切千禮切頁碼366頁,第19

    泚清也。从水此聲。

    《说文解字系传》(小徐本)

    徐锴 (南唐)

    卷别卷二十一反切取啓反頁碼897頁,第7行,第2

    泚清也。從水此聲。

    鍇注臣鍇按:謝朓詩曰:「寒流自清泚。」

    《说文解字注》(段注本)

    段玉裁 (清代)

    卷别卷十一上反切千禮切古音第十五部頁碼2188頁,第2許惟賢952頁,第3

    泚淸也。

    段注此本義也。今詩新臺有泚。毛曰:泚,鮮明貌。此假泚爲玼也。

    从水。此聲。

    段注千禮切。十五部。

    章太炎说文解字授课笔记

    章太炎 (近代)

    清也。引申為新鮮貌。

    泚字的相关索引

    #书籍索引
    1汲古閣本第724頁,第9字
    2陳昌治本第922頁,第8字
    3黃侃手批第698頁
    4說文校箋第475頁,第8字
    5說文考正第437頁,第1字
    6說文今釋第1593頁,第5字
    7說文約注第2701頁,第1字
    8說文探原第5403頁,第1字
    9說文集注第2332頁,第1字
    10說文標整第288頁,第11字
    11標注說文第459頁,第17字
    12說文注箋第3858頁,第2字
    13說文詁林第10881頁【補遺】第17648頁
    14通訓定聲第2347頁,第5字
    15說文義證第958頁【崇文】第3829頁
    16說文句讀第1550頁
    17章授筆記第453頁,第7字
    18古字詁林第九冊,第87頁,第2字
    19古字釋要第1017頁,第8字

    泚字的翻译


    英语:clear; bright and brilliant; swea

    德语:klar, frei

    法语:clair, lumineux et brillant

    泚的字源字形


    泚(石经·唐·开成石经) 石经 开成石经

    泚(印刷字体·宋·广韵) 印刷字体 广韵

    泚(印刷字体·宋·增韵) 印刷字体 增韵

    泚(印刷字体·明·洪武正韵) 印刷字体 洪武正韵

    泚(印刷字体·清·康熙字典) 印刷字体 康熙字典

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号