①烤。~兔。焚~忠良。~手可热(热得烫手,喻权贵气焰很盛)。
②烤肉。脍~人口(美味人人爱吃,喻好的诗文、事物大家都称赞)。
③喻受到熏陶。亲~(直接得到某人的教诲或传授)。
动词
1.会意。从肉从火。小篆字形,肉在火上烤。本义:烧烤,把去毛的兽肉串起来在火上薰烤。
2.同本义。
broil; roast;
炙,炮肉也。从肉,在火上。 —— 《说文》。按,炮当作灼。火傍作庶为炙字,凡傅于火曰燔,母之而加于火曰炙,裹而烧者曰炮。柔者炙之,乾者燔之。 —— 《颜氏家训》毋嘬炙。 —— 《礼记·曲礼》。疏:“火灼曰炙。”以烹以炙。 —— 《礼记·礼运》置匕首鱼炙之腹中。 —— 《史记·刺客传》有兔斯首,燔之炙之。 —— 《诗·小雅·瓠叶》饮醇酒,炙肥牛。 —— 《乐府诗集·西门行》
炙煿(烤爆。比喻受折磨);炙肉(烤肉);炙羊(烤羊肉);炙鼠(烤鼠);炙鱼(烧鱼)
3.烧灼人体。
burn body;
翼侯炙。 —— 《韩非子·难言》炙胡巫上林中。 —— 《汉书·戾太子传》。注:“烧也。”而况于亲炙之者乎。 —— 《孟子》
炙面(烧灼面孔);炙灼(烧灼)
4.曝晒。
expose to the sun;
野人有快炙背而美芹子者,欲献之至尊。 —— 《与山巨源绝交书》
炙灼(曝晒);炙浪(烤人的热浪);炙阳(让太阳曝晒)
5.受熏陶。
be nurtured;
久仰芳名,无由亲炙。 —— 《红楼梦》
6.中药炮制法之一。把药材与液汁辅料同炒,使辅料渗入药材之内。
a way of make Chinese medicine;
炙甘草八分。 —— 《红楼梦》
名词
◎烤熟的肉食 roast meat把吃剩的残羹冷炙,翻的各处都是。——《官场现形记》
动
1.烧烤、烧灼。
《诗经•小雅•瓠叶》:“有兔斯首,燔之炙之。”
炙手可热。
2.受薰染、陶冶。
《孟子•尽心下》:“非圣人而能若是乎?而况于亲炙之者乎?”
名
◎烤熟的肉食。
《史记•卷八六•刺客传•专诸传》:“酒既酣,公子光详为足疾,入窟室中,使专诸置匕首鱼炙之腹中而进之。”
1.烤。
烈日炙人、炙手可热。
2.烤熟的肉。
脍炙人口、残羹冷炙。
3.中药制法,把药材与汁液辅料同炒,使辅料渗入药材中。
蜜炙、炙甘草。
4.姓。
卷别 :正文・巳集中 部首:火部
武英殿刻本: 第1595頁,第6字
同文書局本: 第667頁,第24字
標點整理本: 第617頁,第20字
音《唐韻》、《集韻》、《韻會》、《正韻》𡘋之石切,音隻。《說文》:炮肉也。从肉,在火上。《詩・小雅・瓠葉》〔傳〕:炕火曰炙。《書・泰誓》:焚炙忠良。【疏】焚、炙俱燒也。
义又,《詩・大雅》:既之隂女,反予來赫。【傳】赫,炙也。【疏】王肅云:我隂知汝行矣,乃反來赫炙我,欲有以退止我言者也。
义又,親近也。《孟子》:况於親炙之者乎。【註】親近而薰炙之也。
义又,《玉篇》:熱也。
音又,《唐韻》、《集韻》、《韻會》、《正韻》𡘋之夜切,音蔗 —— 義同。
音又,《唐韻正》:古音之恕反。枚乗〈兔園賦〉:於是從容安步,鬭雞走兔,俛仰釣射;煎熬炮炙,極樂到暮。射音樹。
音又,叶陟略切。《詩・小雅》:執爨踖踖,爲俎孔碩,或燔或炙。【朱傳】踖,叶七略反;碩,叶常約反,俱與末句「萬壽攸酢」酢字叶。又,有兔斯首,燔之炙之;君子有酒,酌言酢之。又,〈大雅〉:醓醢以薦,或燔或炙;嘉殽𦜉臄,或歌或咢。【朱註】薦,叶卽略反。
义《說文》籀文作𤒗。
〔炙〕字收录于《康熙字典》正文・巳集中,康熙部首是火部。
〔炙〕字拼音是zhì,上下结构,可拆字为、火,五行属火。
〔炙〕字造字法是会意。从肉从火。小篆字形,肉在火上烤。本义是烧烤,把去毛的兽肉串起来在火上薰烤。
〔炙〕字的汉语字典解释:㈠ [zhì] ⑴ 烤⑵ 烤肉⑶ 喻受到熏陶
卷别卷十下反切之石切頁碼第341頁,第8字續丁孫
炮肉也。从𠕎在火上。凡炙之屬皆从炙。
異體𤐬
籒文。
附注段玉裁改「炮」為「炙」,注云:「《小雅・楚茨》傳曰:『炙,炙肉也。』」
卷别卷十九反切之射反頁碼第820頁,第2行,第1字述
炙肉也。從肉在火上。
鍇注臣鍇曰:「會意。」
鍇注又按:炙字,別《有部》注云:「炮肉也。從月在火上。凡炙之屬,皆從炙。之石反。」此疑誤收。
卷别卷十九反切眞石反頁碼第830頁,第7行,第1字述
炮肉也。從肉在火上。凡炙之屬,皆從炙。
反切………頁碼第831頁,第1行,第1字述
籒文。
鍇注臣鍇曰:「今東京文作此字。」
卷别卷十下反切之石切古音第五部頁碼第1961頁,第1字許惟賢第858頁,第1字
炙肉也。
段注炙肉各本作炮肉。今依《楚茨》傳正。《小雅・楚茨》傳曰:炙,炙肉也。《瓠葉傳》曰:炕火曰炙。《正義》云:炕,舉也。謂以物貫之而舉於火上以炙之。按炕者俗字。古當作抗。《手部》曰抗扞也,《方言》曰抗縣也是也。《瓠葉》言炮,言燔,言炙。傳云:毛曰炮。加火曰燔。抗火曰炙。燔炙不必毛也。抗火不同加火之逼近也。此毛意也。箋云:凡治兔之首宜。鮮者毛炮之。柔者炙之。乾者燔之。此申毛意也。然則鳧鷖,《楚茨》、《行葦》燔炙並言。皆必《異義》。《生民》傳曰:傅火曰燔。貫之加於火曰烈。貫之加於火,卽抗火也。《生民》之烈,卽炙也。《禮運》注曰:炮,裹燒之也。燔,加於火上也。炙,貫之火上也。三者正與《瓠葉傳》相合。然則炙與炮之別異又可知矣。許宗毛義。故炙下云炙肉也。用《楚茨》傳爲文。卽《瓠葉傳》之抗火曰炙也。不用《瓠葉》而用《楚茨》者,其字从肉。故取炙肉之文也。《火部》曰熹炙也,炮毛炙肉也,𤇯炮炙也,𤎯置魚筒中炙也皆是。其引申之義爲逼近熏炙。如《桑柔》傳曰赫,炙也是。
从肉在火上。
段注有丳貫之加火上也。此可以得抗火之意。之石切。古音在五部。炙讀去聲則之夜切。一義一字耳。或乃別其義併異其形。長孫訥言曰:差之一畫。詎惟千里。見炙从肉。莫問厥由。輒意形聲。固當从夕。及其晤矣。彼乃乖斯。若靡馮焉。他皆倣此。據此知小徐本《火部》有炙字。云炙也。从火,夕聲。葢唐以前或用羼入許書。
凡炙之屬皆从炙。
籒文。
段注徐鍇曰:今《東京文》有此字。豈謂《東京賦》與。今《文𨕖・東京賦》作燔炙。
意。
炙,炮肉。字形采用“肉”作边旁,像生肉放在火上。所有与炙相关的字,都采用“炙”作边旁。,是籒文写法的“炙”。
此字始見於篆文,從「肉」在「火」上,表示用火烤肉。在六書中屬於異文會意。《說文》中另收有籀文,於「炙」的右邊加上一個像木上穿肉串的樣子。隸書、楷書都從篆文來。
# | 书籍 | 索引 |
---|---|---|
1 | 汲古閣本 | 第672頁,第4字 |
2 | 陳昌治本 | 第852頁,第1字 |
3 | 黃侃手批 | 第648頁 |
4 | 說文校箋 | 第437頁,第6字 |
5 | 說文考正 | 第405頁,第4字 |
6 | 說文今釋 | 第1465頁,第4字 |
7 | 說文約注 | 第2499頁,第2字 |
8 | 說文探原 | 第4996頁,第1字 |
9 | 說文集注 | 第2154頁,第1字 |
10 | 說文標整 | 第266頁,第20字 |
11 | 標注說文 | 第423頁,第6字 |
12 | 說文注箋 | 第3501頁,第1字 |
13 | 說文詁林 | 第10067頁【補遺】第17530頁【後編】第14655頁 |
14 | 通訓定聲 | 第1848頁,第1字 |
15 | 說文義證 | 第872頁【崇文】第3485頁 |
16 | 說文句讀 | 第1408頁 |
17 | 說文新證 | 第762頁,第2字 |
18 | 古字詁林 | 第八冊,第762頁,第1字 |
19 | 古字釋要 | 第959頁,第4字 |
英语:roast, broil; toast; cauterize
德语:grillen
法语:faire rôtir
秦 简 睡虎地
秦 简 关沮
汉 简 张家山
汉 石经 熹平石经
唐 石经 开成石经
宋 印刷字体 广韵
宋 印刷字体 增韵
宋 传抄 汗简
宋 传抄 古文四声韵
明 印刷字体 洪武正韵
清 印刷字体 康熙字典
炙,通用规范汉字,二级汉字,序号3990,拼音是(zhì),火部,共8画,会意字,上下结构,五行属火。