字典

  • 惄的意思



    惄

    拼音:ni 声调:nì 怎么读惄朗读
    总笔画:12 画 部首:心 部
    部外笔画:8 画 结构:上下结构
    五笔:HICN 仓颉:YEP
    郑码:IDXW 四角:27334
    统一码:8
    笔顺:[211234544544] 竖、横、横、竖钩、撇、点、横撇/横钩、捺、点、斜钩、点、点

    基本解释


    忧郁,伤痛:“我心忧伤,~焉如捣。”

    失意的样子。

    啼哭至极而发不出声音。

    详细解释


    形容词

    1.形声。从心,弱声。本义:忧思,伤痛。

    2.同本义。

    sad;

    我心忧伤,惄焉如捣。 —— 《诗·小雅·小弁》

    3.失意的样子。

    disappointed;

    自关而西, 秦 晋之间,凡志而不得,欲而不获,高而有坠,得而中亡谓之湿,或谓之惄。 —— 《方言》

    忧思。

    《诗经•小雅•小弁》:“我心忧伤,惄焉如捣。”《文选•张衡•思玄赋》:“温风翕其增热兮,惄郁悒其难聊。”

    〈书〉忧伤;忧思。

    我心忧伤,惄焉如捣(《诗经‧小雅‧小弁》)、未见君子,惄如调饥(《诗经‧周南‧汝坟》)。

    惄的康熙字典


    康熙字典原文

    卷别 :正文・卯集上 部首:心部

    武英殿刻本: 第931頁,第8

    同文書局本: 第389頁,第29

    標點整理本: 第334頁,第8

    古文: 𧗂

    唐韻》:奴歷切;《集韻》、《韻會》:乃歷切,𡘋音溺。說文》:饑餓也。从心,叔聲。一曰憂也。詩・周南》:惄如調飢。【毛傳】惄,飢意也。李巡曰:宿不食之飢也。【箋】惄,思也。爾雅疏》:恚而不得之思也。【正義】惄是饑之意,非饑之狀,故傳言饑意,箋以爲思義,相接成也。詩・小雅》:惄焉如擣。無饑義,故箋但訓爲思。

    又,《集韻》或作𩚮,《韓詩》作愵,《五音集韻》亦作𢞔

    又作南。梁𥳑文帝詩:南音悲南弄。上如字,下音惄。

    又,《集韻》:奴沃切,音傉 —— 義同。

    注解

    〔惄〕字收录于《康熙字典》正文・卯集上,康熙部首是心部

    〔惄〕字拼音是,上下结构,可拆字为叔、心

    〔惄〕字造字法是形声。从心,弱声。本义是忧思,伤痛。

    〔惄〕字的汉语字典解释: [nì] ⑴ 忧郁,伤痛:“我心忧伤,~焉如捣。”⑵ 失意的样子。⑶ 啼哭至极而发不出声音。

    惄的说文解字


    《说文解字》(大徐本)

    徐铉 (宋)

    卷别卷十下反切奴歷切頁碼353頁,第1

    惄飢餓也。一曰憂也。从心叔聲。《詩》曰:「惄如朝飢。」

    附注段玉裁注:「餓當作意。」

    《说文解字系传》(小徐本)

    徐锴 (南唐)

    卷别卷二十反切尼覓反頁碼857頁,第3行,第1

    惄飢餓也。從心叔聲。一曰憂也。《詩》曰:「惄如朝飢。」

    《说文解字注》(段注本)

    段玉裁 (清代)

    卷别卷十下反切奴歷切古音第三部頁碼2027頁,第4許惟賢886頁,第3

    惄飢餓也。

    段注餓當作意。《釋言》曰:惄,飢也。李巡云:惄,宿不食之飢也。《周南》傳曰:惄,飢意也。爲許所本。

    从心。叔聲。

    段注奴歷切。古音在三部。

    一曰𢝊也。

    段注𢝊各本作憂。今正。《釋詁》乃《小弁》傳曰:惄,思也。舍人云:惄,志而不得之思也。《方言》曰:惄,溼,憂也。自關而西秦晉之閒,凡志而不得,欲而不獲,高而有墜,得而中亡謂之溼。或謂之惄。按思與𢝊義略同也。

    詩曰:惄如輖飢。

    段注輖各本作朝。誤。今依李仁甫本訂。《毛傳》曰:輖,朝也。謂輖卽朝之叚借字也。《周南・汝墳》文。

    章太炎说文解字授课笔记

    章太炎 (近代)

    《詩》「惄如輖飢」,惄訓𢝊也為是。

    𢝊乃本義(𢝊𢝊之則收矣)○此句莫明其妙。

    𢝊乃本義。

    惄字的相关索引

    #书籍索引
    1汲古閣本第696頁,第2字
    2陳昌治本第879頁,第9字
    3黃侃手批第669頁
    4說文校箋第452頁,第6字
    5說文考正第419頁,第12字
    6說文今釋第1516頁,第4字
    7說文約注第2580頁,第2字
    8說文探原第5138頁,第2字
    9說文集注第2231頁,第1字
    10說文標整第276頁,第16字
    11標注說文第437頁,第13字
    12說文注箋第3622頁,第1字
    13說文詁林第10393頁【補遺】第17581頁【補編】第14899頁
    14通訓定聲第1140頁,第2字
    15說文義證第899頁【崇文】第3593頁
    16說文句讀第1458頁
    17章授筆記第433頁,第1字
    18古字詁林第八冊,第1002頁,第3字
    19古字釋要第987頁,第13字

    惄字的翻译


    英语:long for; hungry

    德语:bekümmert, quälte

    法语:en détresse, affamé

    惄的字源字形


    惄(金文·春秋·春秋晚期) 春秋 金文 春秋晚期

    惄(石经·唐·开成石经) 石经 开成石经

    惄(印刷字体·宋·广韵) 印刷字体 广韵

    惄(印刷字体·宋·增韵) 印刷字体 增韵

    惄(印刷字体·明·洪武正韵) 印刷字体 洪武正韵

    惄(印刷字体·清·康熙字典) 印刷字体 康熙字典

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号