①用苇子、秫秸等做成的帘子。苇~。席~。
②养蚕的器具,多用竹制成,像筛子或席子。亦称“蚕帘”。
③金属薄片。金~。铜~。
④敷上金属薄片或粉末的纸,祭祀时当作阴间纸钱烧化。锡~。
名词
1.形声。从竹,泊声。本义:竹帘子。
2.同本义。
screen made of bamboo;
门不施箔。 —— 《新唐书·卢怀慎传》
苇箔;箔幛(用秫秸制成的帘子);箔经绳(编帘子的绳)
3.养蚕的器具,多用竹制成。
bamboo tray for silkworms;
蚕欲老,箔头做茧丝皓皓。 —— 王建《簇蚕词》
蚕箔;箔头(养蚕用的竹席);箔笼(养蚕用的竹筛子和放桑叶用的笼子)
4.金属制成的薄片 。
foil;
金箔;银箔。
名
1.金属打成的薄片。
《宋史•卷一○•仁宗本纪二》:“八月戊戌,禁以金箔饰佛像。”
锡箔、铝箔包。
2.祭祀时焚化的用纸。
冥箔。
3.用细竹或芦草编成的养蚕器具。
《齐民要术•卷五•种桑柘》:“比至再眠,常须三箔;中箔上安蚕。”注:“下箔障土气,上箔防尘埃。”唐•韩愈、李正封〈晚秋郾城夜会联句〉:“暮鸟已安巢,春蚕看满箔。”
蚕箔。
4.帘子。
唐•白居易〈长恨歌〉:“揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开。”
1.金属打成的薄片。
金箔。
2.涂上金属粉末的纸。
锡箔、铝箔包。
3.用苇秆编织成的片状物。
苇箔。
4.用竹篾编成的养蚕筛子。
蚕箔。
5.姓。
卷别 :正文・未集上 部首:竹部
武英殿刻本: 第2120頁,第7字
同文書局本: 第887頁,第24字
標點整理本: 第847頁,第24字
音《廣韻》:傍各切;《韻會》:白各切,𡘋音薄 —— 簾也。
义通作薄、簿。
〔箔〕字收录于《康熙字典》正文・未集上,康熙部首是竹部。
〔箔〕字拼音是bó,上下结构,可拆字为𥫗、泊,五行属水。
〔箔〕字造字法是形声。从竹,泊声。本义是竹帘子。
〔箔〕字的汉语字典解释:㈠ [bó] ⑴ 用苇子、秫秸等做成的帘子⑵ 养蚕的器具,多用竹制成,像筛子或席子。亦称“蚕帘”。⑶ 金属薄片⑷ 敷上金属薄片或粉末的纸,祭祀时当作阴间纸钱烧化
卷别卷一下反切旁各切頁碼第27頁,第4字續丁孫
林薄也。一曰蠶薄。从艸溥聲。
卷别卷二反切盆各反頁碼第97頁,第2行,第1字述
林薄也,一曰蠶薄。從艸溥聲。
鍇注臣鍇曰:「木曰林,草曰薄,故云叢薄。」
卷别卷一下反切㫄各切古音第五部頁碼第161頁,第1字許惟賢第70頁,第5字
林薄也。
段注《吳都賦》。傾藪薄。劉注曰:薄,不入之叢也。按林木相迫不可入曰薄。引伸凡相迫皆曰薄。如外薄四海,日月薄蝕皆是。傍各、補各二切同也。相迫則無閒可入。凡物之單薄不厚者亦無閒可入。故引伸爲厚薄之薄。曹憲云:必當作䙏。非也。
一曰蠶薄。
段注《月令》。季春,具曲植𥴧匡。注。時所以養蠶器也。曲,薄也。植,槌也。《方言》云:宋魏陳楚江淮之閒謂之䒼。或謂之麴。自關而西謂之薄。《周勃傳》。勃以織薄曲爲生。
从艸。溥聲。
段注㫄各切。五部。
段解迫為薄,誤。《虢季子盤》「□」迫也。「日薄」當作日普(日無色也)[一]。《書•益稷》「外薄四海」,溥也。「普遍」當作溥。《荀子•禮論》「薄器」,以柳條作器之稱。
相迫之薄當作□。「外薄四海」當作溥。厚薄當作泊,泊,淡泊也。凡編成之物皆可名薄,音轉為箔,[帷]薄(竹簾,亦用竹編),籬薄(亦用竹編),薄皆音轉為箔,又轉入麻部則轉為笆(籬笆)。「日月簿食」當作普;普,日無色也。
段解訓迫,非。《虢季子盤》「□」,迫也。「日月薄蝕」當作普;普,日無色也。「外薄四海」字當作溥;溥,大也。普遍亦當作溥。《荀子•禮論》之「薄器」者,以竹柳所作之器也。「林薄」者,樹多也。厚薄=泊(水淺也,引申為淡泊)「帷薄」之簾,用竹編成也;「籬薄」同(俗作笆)。
段解作「迫」,誤。《虢季子盤》「□」,迫也。「日薄」字當作普,《說文》:「普,日無色也。」「外薄四海」字當作溥;溥,大也。《荀子》「薄器」者,竹柳所作之器也,今讀為口。「林薄」者,樹多也。○「厚薄」字當作泊;泊,水淺也,引申為淡泊字。「離薄」非笆,笆字《說文》所無。「帷薄」亦竹所製也。○凡从甫聲字,往往轉入麻部,讀如巴。[一] 《史記•天官書》「日月薄蝕」,裴駰《集解》引孟康曰:「日月無光曰薄」
薄,林中草木丛生。一种说法认为“薄”是蠶薄。字形采用“艸”作边旁,“溥”是声旁。
此字始見於篆文。篆文字形从艸、溥聲。从艸,指草木類;溥聲,表示音讀。从艸、溥聲,表示草木交錯叢生的地方。隸書、楷書皆承篆文字形而來。在六書中屬於形聲。
# | 书籍 | 索引 |
---|---|---|
1 | 汲古閣本 | 第50頁,第8字 |
2 | 陳昌治本 | 第82頁,第6字 |
3 | 黃侃手批 | 第78頁 |
4 | 說文校箋 | 第36頁,第18字 |
5 | 說文考正 | 第30頁,第20字 |
6 | 說文今釋 | 第110頁,第1字 |
7 | 說文約注 | 第211頁,第3字 |
8 | 說文探原 | 第522頁,第1字 |
9 | 說文集注 | 第169頁,第1字 |
10 | 說文標整 | 第21頁,第3字 |
11 | 標注說文 | 第36頁,第7字 |
12 | 說文注箋 | 第303頁,第2字 |
13 | 說文詁林 | 第1774頁【補遺】第16246頁 |
14 | 通訓定聲 | 第1615頁,第3字 |
15 | 說文義證 | 第90頁【崇文】第357頁 |
16 | 說文句讀 | 第109頁 |
17 | 章授筆記 | 第46頁,第4字 |
18 | 古字詁林 | 第一冊,第504頁,第3字 |
19 | 古字釋要 | 第85頁,第5字 |
英语:reed screen; frame for growing silkworms
法语:treillis
宋 印刷字体 广韵
宋 印刷字体 增韵
明 印刷字体 洪武正韵
清 印刷字体 康熙字典
箔,通用规范汉字,二级汉字,序号5750,拼音是(bó),⺮部,共14画,形声字,上下结构,五行属水。