①依然,还,照旧。~须努力。~然。~旧。
②因袭,沿袭。一~其旧。
③频繁,重复。频~。~世(一代又一代,累世)。
动词
1.形声。从人,乃声。本义:因袭,依旧。
2.同本义。
follow;
仍,因也。 —— 《说文》彫玉仍几。 —— 《书·顾命》仍旧贯。 —— 《论语·先进》据行事,仍人道。 —— 《汉书·艺文志》天灾仍重,朕甚惧焉。 —— 《汉书·成帝纪》
仍复(仍然;依旧);仍前(仍按先前;照旧);仍了旧贯(做了过去的事);一仍其旧;仍几(保留原样的几案)
3.接续;连续。
continue;
夫吉凶之相仍兮。 —— 《文选·张衡·思玄赋》愁病相仍,剔尽寒灯梦不成。 —— 朱淑贞《减字木兰花》旧雨仍新雨,今年胜去年。 —— 宋· 杨万里《和周仲容春日二律句》
仍接(接连不断);仍岁(连年;多年);仍世(累世;历代);仍耗(不断消耗)
4.通“扔”。牵引。
pull;
随飘风之所仍。 —— 《楚辞·九章·悲回风》
副词
1.仍旧,还是。
still; yet;
一狼仍从。 —— 《聊斋志异·狼三则》
仍然(仍旧。照前不变或恢复原状)
2.一再;频繁。
frequently; repeatedly;
今大将军仍复克获。 —— 《汉书·武帝纪》。注:“频也。”
仍叠(频繁);仍重(频繁)
3.于是;乃。
thus; as a result;
帝叱之,皆散,仍收药而反。 —— 《南史·宋武帝纪》
仍就(就,便);仍因(依托;凭借)
名词
◎仍孙,自本身往下数第八世孙。也泛指后代子孙 。
the eighth generation;
仍云(第八代与第九代孙)
动
◎因循、沿袭。
《文选•张衡•思玄赋》:“夫吉凶之相仍兮,怕反庂而靡所。”唐•柳宗元〈封建论〉:“徇之以为安,仍之以为俗。”
副
1.屡次、频频。
《国语•周语下》:“晋仍无道而鲜胄,其将失之矣。”《汉书•卷九•元帝纪》:“百姓仍遭凶阨,无以相振。”
2.依然、还。
他的病仍不见好转。、革命尚未成功,同志仍须努力。
连
◎于是、因此。
南朝宋•刘义庆《世说新语•忿狷》:“鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿蹍之。”《南史•卷四九•刘怀珍传》:“与崔祖思友善……及闻祖思死,恸哭,仍得病,建元二年卒。”
1.还;依然。
仍然、仍须努力、仍是发烧不止、屡经挫折,仍不灰心。
2.依照;沿袭。
相仍成习、一仍旧惯。
3.频繁;接连不断。
水旱频仍。
4.姓。
卷别 :正文・子集中 部首:人部
武英殿刻本: 第203頁,第2字
同文書局本: 第92頁,第2字
標點整理本: 第17頁,第2字
音《唐韻》:如乗切;《集韻》、《韻會》:如蒸切;《正韻》:如陵切,𡘋音艿 —— 因也。《論語》:仍舊貫,如之何。《周禮・春官・司几筵》:吉事變几,凶事仍几。【註】變几,變更其質,謂之飾也㊟〔「變几,變更其質,謂之飾也」,原文作「變几,變更其質,謂有飾也」〕。仍,因也;因其質,謂無飾也。
义又,重也、頻也。《前漢・王莽傳》:吉瑞累仍。又,〈谷永傳〉:饑饉仍臻。
义又,《淮南子・精神訓》:仍仍然知盆瓴之足羞也。【註】仍仍,不得志之貌。
义又,雲仍。《爾雅・釋親》:昆孫之子爲仍孫,仍孫之子爲雲孫。
义又,國名。《史記・夏本紀》:少康娶於有仍氏。
义又,姓。
音又,叶人余切,音如。柳宗元〈佩韋賦〉:冶訐諫於昬朝兮,名崩弛而陷誅;苟縱直而不羈兮,乃變罹而禍仍。〇【按】《說文》仍,如乗切,原屬日母變宮之字。今《字彙》仍、芿、艿、陾等字皆作時征切,是爲禪母之齒音,其誤甚矣,不可不辨。
〔仍〕字收录于《康熙字典》正文・子集中,康熙部首是人部。
〔仍〕字拼音是réng,左右结构,可拆字为亻、乃,五行属金。
〔仍〕字造字法是形声。从人,乃声。本义是因袭,依旧。
〔仍〕字的汉语字典解释:㈠ [réng] ⑴ 依然,还,照旧⑵ 因袭,沿袭⑶ 频繁,重复
卷别卷八上反切如乘切頁碼第261頁,第8字續丁孫
因也。从人𠄎聲。
卷别卷十五反切而冰反頁碼第670頁,第5行,第2字述
因也。從人乃聲。
鍇注臣鍇曰:「《尚書》云:『仍几因用之也。』」
卷别卷八上反切如乗切古音第六部頁碼第1488頁,第3字許惟賢第653頁,第9字
因也。
段注《釋詁》曰:攘仍因也。《大雅・常武》傳曰:仍就也。就與因義一也。《周禮》故書仍爲乃。
从人。乃聲。
段注如乗切。六部。
仍,因袭。字形采用“人”作边旁,采用“乃”作声旁。
# | 书籍 | 索引 |
---|---|---|
1 | 汲古閣本 | 第513頁,第7字 |
2 | 陳昌治本 | 第656頁,第4字 |
3 | 黃侃手批 | 第500頁 |
4 | 說文校箋 | 第331頁,第9字 |
5 | 說文考正 | 第314頁,第24字 |
6 | 說文今釋 | 第1137頁,第2字 |
7 | 說文約注 | 第1941頁,第2字 |
8 | 說文探原 | 第4017頁,第2字 |
9 | 說文集注 | 第1679頁,第1字 |
10 | 說文標整 | 第203頁,第18字 |
11 | 標注說文 | 第326頁,第4字 |
12 | 說文注箋 | 第2679頁,第1字 |
13 | 說文詁林 | 第8046頁【補遺】第17198頁 |
14 | 通訓定聲 | 第280頁,第2字 |
15 | 說文義證 | 第690頁【崇文】第2757頁 |
16 | 說文句讀 | 第1067頁 |
17 | 古字詁林 | 第七冊,第334頁,第1字 |
18 | 古字釋要 | 第769頁,第1字 |
英语:yet, still, as ever; again; keep -ing, continuing
德语:dennoch, doch, bleiben, übrig bleiben (V), weiterhin sein"
法语:encore, toujours, comme à l'ordinaire, suivre, selon
唐 石经 开成石经
宋 印刷字体 广韵
宋 印刷字体 增韵
宋 传抄 集篆古文韵海
明 印刷字体 洪武正韵
清 印刷字体 康熙字典
仍,通用规范汉字,一级汉字,序号0135,拼音是(réng),亻部,共4画,形声字,左右结构,五行属金。