形容词
1.形声。从言,亥声。本义:军中互相戒守的约言。《说文》:“该,军中约也。”引申为“完备”。引申义:完备,包括一切。通“赅”
2.同引申义。
comprehensive;
此该之变而道之也。 —— 《谷梁传·哀公元年》。注:“备也。”招具该备。 —— 《楚辞·招魂》又撰《西京记》三卷,引据该洽,世称其博闻焉。 —— 《周书·卢寊传》
该洽(完备周详);该备(完备,详备);该尽(完备无遗);该详(完备详尽)
3.广博 [(of a person’s knowledge) extensive;wide]。
该广(广博);该深(广博精深);该通(博通);该茂(广博深厚)
动词
1.包容;包括。
contain; conclude;
该秉季德。 —— 《楚辞·天问》。注:“包也。”旁该终始。 —— 《太玄·云图》。注:“兼也。”《广韵》一书可以该六书之学,其用宏矣。 —— 潘来《重刊古本广韵序》
该臧(包藏和充塞);该遍(包容一切);该兼(包容,兼容);该天(遮天);该括(包罗,概括)
2.应该;应当(宋、元时才出现此义)。
should; ought to;
(凤姐)说道:天也不早了,我也该起来了。 —— 《红楼梦》
不该拒绝;该当;该办;我们该走了
3.应当轮到 [be one’s turn to do sth。]。
该房(值班);下一个该谁发言;该世(方言。来世;再生);该班坐夜(值班守夜);该吏(当班的吏员)
4.欠。
owe;
人家该咱们的,咱们该人家的…算一算,看看还有几个钱没有。 —— 《红楼梦》
我不该他钱
代词
1.指示代词。指称上文说过的人或事物(多用于公文) 。
such;
该员;该处;该案;该公司;该同志;该校是所重点中学
2.〈方〉这个。
该号(这种);该首(这一边;这);该桩(这一件);该搭(这里;这儿)
副词
1.用于强调 。
used for emphasis;
妈妈又该唠叨了!要是今天不下雨那该多好啊
all, overythere;
招具该备,永啸呼些。 —— 《楚辞》如万事该悉。 —— 《北史》
卷别 :正文・酉集上 部首:言部
武英殿刻本: 第2770頁,第6字
同文書局本: 第1158頁,第16字
標點整理本: 第1133頁,第12字
音《唐韻》:古哀切;《集韻》、《韻會》、《正韻》:柯開切,𡘋音垓。《說文》:軍中約也。
义又,《玉篇》:盛也。
义又,《增韻》:載也。《廣韻》:備也、咸也、兼也、皆也。《榖梁傳・哀元年》:此該之變而道之也。【註】該,備也。《前漢・律歷志》:該藏萬物。揚子《太𤣥經》:萬物該兼。
义又,《正字通》:俗借爲該當之稱,猶言宜也。凡事應如此曰該。
义又,人名。《左傳・昭二十九年》:少皥氏有四叔,一曰該,該爲蓐收。【註】金正也。
义又,姓。見《姓苑》。
〔該〕字收录于《康熙字典》正文・酉集上,康熙部首是言部。
〔該〕字拼音是gāi,左右结构,可拆字为訁、亥。
〔該〕字造字法是形聲。从言,亥聲。本义是軍中互相戒守的約言。《說文》:“該,軍中約也。”引申爲“完備”。引申義:完備,包括一切。通“賅”。
〔該〕字的汉语字典解释:㈠ [gāi] ⑴ 應當⑵ 那,著重指出前面說過的人或事物⑶ 欠,欠賬⑷ 表示肯定或推測⑸ 古同“賅”,完備。
卷别卷三上反切古哀切頁碼第76頁,第32字續丁孫
軍中約也。从言亥聲。讀若心中滿該。
附注桂馥義證:「讀若『心中滿該』者,疑作『滿㤥』。」
卷别卷五反切荷孩反頁碼第215頁,第6行,第1字述
軍中約。讀若心中滿該。從言亥聲。
鍇注臣鍇按:字書又僃也。
卷别卷三上反切古哀切古音第一部頁碼第404頁,第7字許惟賢第182頁,第11字
軍中約也。
段注凡俗云當該者皆本此。
从言。亥聲。
段注古哀切。一部。
讀若心中满該。
段注該同餩。飽息也。詳《口部》噫下。
軍中約。今俗語曰「該應」亦係約束。該括之該當作晐。
軍中約(約束)也。今云「該應」與法律上云「該管官」皆有約束意,云「該督」等不通。
軍中約也(即約束)。今俗語曰「該應」,亦言有約束也。由軍中約之引申,即今 「該管官」字,猶存本義。「該督撫」「該縣」等,不通也。該備當作晐(賅?)。凡該應、該管官皆有約束義。
軍中約也。今俗語曰「該應」,亦係約束。該括之晐。
该,军队中警告士兵的条文。字形采用“言”作边旁,采用“亥”作声旁。读音像“心中满该”的“该”。
此字始見於篆文。篆文從言、亥聲。隸書、楷書同。「該」的本義為軍中相互的約定,從「言」表義;從「亥」聲不兼義,依《說文》,「亥」的本義為「荄」,就是草根的意思,與「軍中相互的約定」無關。在六書中屬於形聲。
# | 书籍 | 索引 |
---|---|---|
1 | 汲古閣本 | 第153頁,第7字 |
2 | 陳昌治本 | 第219頁,第9字 |
3 | 黃侃手批 | 第173頁 |
4 | 說文校箋 | 第107頁,第1字 |
5 | 說文考正 | 第98頁,第24字 |
6 | 說文今釋 | 第353頁,第2字 |
7 | 說文約注 | 第618頁,第1字 |
8 | 說文探原 | 第1430頁,第1字 |
9 | 說文集注 | 第524頁,第1字 |
10 | 說文標整 | 第63頁,第13字 |
11 | 標注說文 | 第107頁,第5字 |
12 | 說文注箋 | 第792頁,第2字 |
13 | 說文詁林 | 第3163頁【補遺】第16460頁 |
14 | 通訓定聲 | 第777頁,第1字 |
15 | 說文義證 | 第220頁【崇文】第877頁 |
16 | 說文句讀 | 第304頁 |
17 | 章授筆記 | 第116頁,第6字 |
18 | 古字詁林 | 第三冊,第125頁,第2字 |
19 | 古字釋要 | 第274頁,第10字 |
英语:should, ought to, need to
德语:der bewusste, der betreffende; derartig, besagt, erwähnt , müssen. sollen, sich gehören, sich geziemen; dürfen; würde, wäre (V), schulden, schuldig bleiben (V), an der Reihe sein (Adj)
法语:devoir, falloir, mériter, ce, ledit, (adverbe employé pour marquer l'emphase)
唐 石经 开成石经
唐 传抄 唐代石刻篆文
宋 印刷字体 广韵
宋 印刷字体 增韵
明 印刷字体 洪武正韵
清 印刷字体 康熙字典
该,通用规范汉字,一级汉字,序号1300,拼音是(gāi),讠部,共8画,形声字,左右结构,五行属木。