◎储备:“鲁人三郊三隧,~尔芻茭、糗粮、桢榦,无敢不逮。”
◎〔~䠧〕古同“踟蹰”,徘徊不前的样子。
形
◎歭躇:徘徊不前的样子。
《说文解字•止部》:“歭,躇也。”清•段玉裁•注:“歭躇为双声字,此以躇释歭者,双声互训也。”
◎〈书〉储备。
臣领孤军,内无储歭,外无应援(《宋史‧卷一一八‧张开列传》)。
◎参见【歭躇】。
卷别 :正文・辰集下 部首:止部
武英殿刻本: 第1378頁,第16字
同文書局本: 第576頁,第18字
標點整理本: 第525頁,第18字
音《唐韻》:直离切;《集韻》:陳知切,𡘋音馳。《說文》:䠧也,歭䠧不前也。通作踟𨆼。
音又,《廣韻》:直里切;《集韻》:丈里切,𡘋音峙 —— 與峙通,供具也。《書・費誓》歭乃糗糧,《石經》从山作峙。
〔歭〕字收录于《康熙字典》正文・辰集下,康熙部首是止部。
〔歭〕字是多音字,拼音是zhì、chí,左右结构,可拆字为止、寺。
〔歭〕字的汉语字典解释:㈠ [zhì] ⑴ 储备:“鲁人三郊三隧,~尔芻茭、糗粮、桢榦,无敢不逮。”㈡ [chí] ⑴ 〔~䠧〕古同“踟蹰”,徘徊不前的样子。
卷别卷二上反切直離切頁碼第49頁,第19字續丁孫
䠧也。从止寺聲。
附注王筠釋例:「歭下當云:歭䠧不前也。」邵瑛羣經正字:「今經典作踟蹰……正字當作歭䠧。」
卷别卷三反切直里反頁碼第145頁,第5行,第1字述
躇也。從止寺聲。
鍇注臣鍇曰:「猶躊躇也。」
卷别卷二上反切直离切古音第一部頁碼第268頁,第3字許惟賢第119頁,第1字
䠧也。
段注《足部》曰:䠧者,歭䠧不前也。歭䠧爲雙聲字。此以䠧釋歭者。雙聲互訓也。《心部》曰𢤉箸。《足部》曰蹢躅。《毛詩》曰踟躕。《廣雅》曰蹢䠱,跢跦。皆雙聲㬪韵而同義。
从止。寺聲。
段注直离切。按离當作釐。一部。假借以歭爲偫。以䠧爲儲。《粊誓》。峙乃糗糧。峙卽歭,變止爲山。如岐作歧,變山爲止。非眞有从山之峙,从止之歧也。歭䠧之歭平聲。峙具峻峙之峙亦作跱,上聲。
「歭乃糗糧」乃偫之假。[一]
「歭乃糗糧」=偫。[一] 《書•費誓》:「歭乃糗糧,無敢不逮」,一本作「峙」。段注:「歭在《說文》為偫」,偫訓「儲備」,故《爾雅•釋詁下》云:「歭,具也」
# | 书籍 | 索引 |
---|---|---|
1 | 汲古閣本 | 第93頁,第11字 |
2 | 陳昌治本 | 第141頁,第5字 |
3 | 黃侃手批 | 第119頁 |
4 | 說文校箋 | 第67頁,第10字 |
5 | 說文考正 | 第61頁,第3字 |
6 | 說文今釋 | 第210頁,第3字 |
7 | 說文約注 | 第378頁,第2字 |
8 | 說文探原 | 第939頁,第1字 |
9 | 說文集注 | 第322頁,第3字 |
10 | 說文標整 | 第38頁,第23字 |
11 | 標注說文 | 第66頁,第15字 |
12 | 說文注箋 | 第513頁,第2字 |
13 | 說文詁林 | 第2386頁【補遺】第16337頁 |
14 | 通訓定聲 | 第636頁,第1字 |
15 | 說文義證 | 第144頁【崇文】第573頁 |
16 | 說文句讀 | 第191頁 |
17 | 章授筆記 | 第76頁,第2字 |
18 | 古字詁林 | 第二冊,第236頁,第2字 |
19 | 古字釋要 | 第166頁,第2字 |
宋 印刷字体 广韵
宋 印刷字体 增韵
宋 传抄 集篆古文韵海
清 印刷字体 康熙字典
歭,位于中日韩统一表意文字 (基本汉字),Unihan编码U+6B6D,多音字,拼音是(zhì 或 chí),止部,共10画,左右结构。