◎同“粽”。《説文新附•米部》:“糉,蘆葉裹米也。从米,㚇聲。”《集韻•送韻》:“糉,角黍也。或作粽。”《太平御覽》卷八百五十一引晋周處《風土記》:“俗以菰葉裹黍米,以淳濃灰汁煮之令爛熟,於五月五日及夏至啖之,一名稯,一名角黍。”宋歐陽修《漁家傲》:“五色新絲纏角糉,金盤送,生綃畫扇盤雙鳳。”
卷别 :正文・未集上 部首:米部
武英殿刻本: 第2173頁,第15字
同文書局本: 第911頁,第8字
標點整理本: 第872頁,第21字
音《廣韻》、《集韻》、《韻會》、《正韻》𡘋作弄切,宗去聲 —— 蘆葉裹米,角黍也。《風土記》:以菰裹黏米。《續齊諧記》:屈原五日投汨羅,楚人此日以竹筒貯米,投水祭之。漢建武中區曲白日見人,自稱三閭大夫,謂曰:聞君當見祭,可以楝葉塞筒上,以綵絲纏之,二物蛟龍所憚也。今人作粽,幷戴楝葉五色絲,皆汨羅遺俗。
义《集韻》或作粽。
〔糉〕字收录于《康熙字典》正文・未集上,康熙部首是米部。
〔糉〕字拼音是zòng,左右结构,可拆字为米、㚇。
〔糉〕字的汉语字典解释:㈠ [zòng] ⑴ 同“粽”。《説文新附•米部》:“糉,蘆葉裹米也。从米,㚇聲。”《集韻•送韻》:“糉,角黍也。或作粽。”《太平御覽》卷八百五十一引晋周處《風土記》:“俗以菰葉裹黍米,以淳濃灰汁煮之令爛熟,於五月五日及夏至啖之,一名稯,一名角黍。”宋歐陽修《漁家傲》:“五色新絲纏角糉,金盤送,生綃畫扇盤雙鳳。”
卷别卷七上反切作弄切頁碼第234頁,第5字續丁孫
異體糭、粽
蘆葉裹米也。从米㚇聲。
附注《集韻・送韻》:「糉,角黍也。或作粽。」
# | 书籍 | 索引 |
---|---|---|
1 | 汲古閣本 | 第460頁,第7字 |
2 | 陳昌治本 | 第588頁,第6字 |
3 | 黃侃手批 | 第452頁 |
4 | 說文校箋 | 第296頁,第2字 |
5 | 說文考正 | 第284頁,第5字 |
6 | 說文今釋 | 第1024頁,第2字 |
7 | 說文探原 | 第3693頁,第1字 |
8 | 說文集注 | 第1506頁,第4字 |
9 | 說文標整 | 第181頁,第28字 |
10 | 標注說文 | 第291頁,第13字 |
11 | 說文注箋 | 第2403頁,第3字 |
12 | 說文詁林 | 第7324頁 |
13 | 古字詁林 | 第六冊,第702頁,第5字 |
14 | 古字釋要 | 第697頁,第5字 |
15 | 新附通誼 | 第29頁,第3字 |
英语:dumpling made of glutinous rice
法语:pouding, triangulaire de millet ou de riz
宋 印刷字体 广韵
宋 印刷字体 增韵
明 印刷字体 洪武正韵
清 印刷字体 康熙字典
糉,位于中日韩统一表意文字 (基本汉字),Unihan编码U+7CC9,拼音是(zòng),米部,共15画,左右结构。