卷别 :正文・戌集下 部首:食部
武英殿刻本: 第3414頁,第8字
同文書局本: 第1426頁,第29字
標點整理本: 第1422頁,第14字
义《集韻》同「餈」。
〔䭣〕字收录于《康熙字典》正文・戌集下,康熙部首是食部。
〔䭣〕字拼音是cí,左右结构,可拆字为飠、齊。
〔䭣〕字的汉语字典解释:㈠ [cí] ⑴ 同“餈”。
卷别卷五下反切疾資切頁碼第163頁,第21字續丁孫
稻餅也。从𠊊次聲。
餈或从亝。
異體𥸷、𥻓
餈或从米。
卷别卷十反切疾咨反頁碼第409頁,第6行,第1字述
稻餅也。從食次聲。
反切………頁碼第409頁,第6行,第2字述
餈或從齊。
反切………頁碼第409頁,第6行,第3字述
餈或從米。
鍇注臣鍇曰:「或借爲齍盛之齍也。」
卷别卷五下反切疾資切古音第十五部頁碼第873頁,第3字許惟賢第387頁,第10字
稻餠也。
段注《方言》曰:餌謂之餻。或謂之粢。或謂之𩚹。或謂之餣。或謂之䬧。謂米餠也。《周禮》糗餌粉餈注曰:餌餈皆粉稻米,黍米所爲也。合蒸曰餌。餠之曰餈。糗者,擣粉熬大豆爲餌。餈之黏著以粉之耳。餌言糗,餈言粉,互相足。按許說與鄭不同。謂以稬米蒸孰餠之如麪餠曰餈。今江蘇之餈飯也。粉稬米而餠之而蒸之則曰餌。《𩰲部》云𩱓,粉餠也是也。今江蘇之米粉餠,米粉團也。粉餠則傅之以熬米麥之乾者。故曰糗餌。《米部》云糗熬米麥也可證。餈則傅之以大豆之粉。《米部》曰粉傅面者也可證也。許不言何粉。大鄭云豆㞕。是也。
从𠊊。次聲。
段注疾資切。十五部。《周禮》故書作茨。假借字也。
餈或从齊。
段注齊聲。
餈或从米。
段注猶从食也。《內則・音義》曰:餈本或作粢。按粢與《禾部》秶各義。
粢,今作糍,糍團是也
# | 书籍 | 索引 |
---|---|---|
1 | 汲古閣本 | 第324頁,第9字 |
2 | 陳昌治本 | 第421頁,第9字 |
3 | 黃侃手批 | 第330頁 |
4 | 說文校箋 | 第209頁,第7字 |
5 | 說文考正 | 第201頁,第14字 |
6 | 說文今釋 | 第716頁,第1字 |
7 | 說文約注 | 第1253頁,第2字 |
8 | 說文探原 | 第2822頁,第2字 |
9 | 說文集注 | 第1050頁,第1字 |
10 | 說文標整 | 第128頁,第15字 |
11 | 標注說文 | 第207頁,第5字 |
12 | 說文注箋 | 第1657頁,第2字 |
13 | 說文詁林 | 第5344頁【補遺】第16790頁 |
14 | 通訓定聲 | 第2463頁,第3字 |
15 | 說文義證 | 第429頁【崇文】第1713頁 |
16 | 說文句讀 | 第640頁 |
17 | 古字詁林 | 第五冊,第332頁,第2字 |
18 | 古字釋要 | 第517頁,第3字 |
英语:(same as 餈 粢 躄) rice cakes, rice to offered as sacrifice, the grains
䭣,位于中日韩统一表意文字扩展区A,Unihan编码U+4B63,拼音是(cí),飠部,共23画,左右结构。