动
1.绞、扭转。
《儿女英雄传•第三五回》:“忙叫柳条儿拧了个热手巾来擦了擦脸。”
把毛巾拧干才可挂起来。
2.用手指夹住皮肉旋转。
拧耳朵、再调皮捣蛋就拧你嘴巴!《红楼梦•第八回》:宝钗也忍不住,笑著把黛玉腮上一拧。
形
◎倔强、固执。
《儿女英雄传•第四○回》:“玉格这孩子,真个的,这怎么拧啊!”
拧性、这小孩子脾气真拧。
动
◎用力扭转。
拧紧螺丝。、把水龙头拧开。
副
1.错。
《儿女英雄传•第三八回》:“我是把两样东西的名儿记拧了。”《二十年目睹之怪现状•第二六回》:“弄拧了一笔账,算到此刻还没有闹清楚。”
2.僵。
《二十年目睹之怪现状•第六三回》:“左弄右弄,不知怎样弄拧了,就撤了任,闹了一身的亏空。”
1.把物体控制住,并且用力使向确定方向旋转。
拧螺丝、把盖子拧紧。
2.颠倒;相反。
记拧了、他把话听拧了。
3.别扭;对立。
他俩话越说越拧,最后大吵一架。
1.两手握住物体两端,往相反方向用力扭转。
将湿毛巾拧干。
2.用手指夹住皮肉,使劲转动。
他在小孩的脸上拧了一把。
◎〈口〉固执;倔强。
他脾气真拧,谁也劝不动他。
卷别 :正文・卯集中 部首:手部
武英殿刻本: 第1097頁,第15字
同文書局本: 第460頁,第30字
標點整理本: 第408頁,第18字
音《字彙補》:泥耕切,音獰 —— 搶擰,亂也。〇【按】《漢書》國制搶攘註:攘,女庚反,音搶攘爲傖獰。今攺攘作擰,非。
〔擰〕字收录于《康熙字典》正文・卯集中,康熙部首是手部。
〔擰〕字是多音字,拼音是níng、nǐng、nìng,左右结构,可拆字为扌、寧。
〔擰〕字的汉语字典解释:㈠ [nìng] ⑴ 均见“拧”。
英语:pinch; twist, wring; determined
德语:abbringen, erzwingen , kneifen, zwicken , drehen, schrauben (V), verkeht, falsch, falsch aufgefaßt, verdreht (Adj), entgegengesetzt, uneinig (Adj), eigensinnig, dickköpfig
法语:tordre, essorer, pincer, visser, tourner (une vanne, un bouchon à vis), erreur, être en désaccord, têtu
擰,位于中日韩统一表意文字 (基本汉字),Unihan编码U+64F0,多音字,拼音是(níng、nǐng 或 nìng),扌部,共17画,左右结构。