字典

  • 憯的意思



    憯

    拼音:can 声调:cǎn 怎么读憯朗读
    总笔画:15 画 部首:忄 部
    部外笔画:12 画 结构:左右结构
    五行:金 五笔:NAQJ 仓颉:PMUA
    郑码:UHRK 四角:91061
    统一码:12
    笔顺:[442153515352511] 点、点、竖、横、竖折/竖弯、撇、竖提、横、竖折/竖弯、撇、竖弯钩、竖、横折、横、横

    基本解释


    惨痛;伤痛。《説文•心部》:“憯,痛也。”

    忧伤;忧愁。《詩•小雅•雨無正》:“曾我謺御,憯憯日瘁。”

    锋利。《淮南子•主術》:“兵莫憯於志,而莫邪為下。”

    深入。《淮南子•人間》:“怨之憯於骨髓。”

    繁多。《漢書•鼂錯傳》:“法令煩憯,刑罰暴酷。”

    副词。①相当于“”、“竟然”。《爾雅•釋言》:“憯,曾也。”②表示程度深,相当于“”。《韓非子•解老》:“苦痛雜於腸胃之間,則傷人也憯。”

    急疾。《墨子•明鬼下》:“凡殺不辜者,其得不詳。鬼神之誅,若此之憯遬也。”

    详细解释


    形容词

    (形声。从心,朁( cǎn )声。本义:悲痛,伤心) 同本义 miserable; pitiful; sad 憯,痛也。——《说文》 怨之憯于骨髓。——《淮南子·人间训》。注:“犹痛也。” 朕甚憯焉。——《汉书·东平思王宇传》 寡人憯然不知所出。——《汉书·淮南宪王钦传》 支体伤而心憯怛。——《盐铁论·诛秦》 故其风中人,状直憯凄憯栗。——宋玉《风赋》 又

    憯恻(悲悽感伤);憯憯(忧苦的样子);憯痛(哀伤悲痛) 【漢典】。

    忧伤、惨痛。

    《汉书•卷四九•鼌错传》:“法令烦憯,刑罚暴酷。”

    竟。

    《诗经•大雅•民劳》:“式遏寇虐,憯不畏明。”

    1.〈书〉忧伤;悲痛。

    谤自内兴,朕甚憯焉(《汉书‧卷八十‧宣元六王传‧东平思王宇 》)。

    2.〈书〉凶狠恶毒。同“”。

    法令烦憯,刑罚暴酷(《汉书‧卷四十九‧爰盎鼌错传‧鼌错》)。

    3.〈书〉竟然。

    式遏寇虐,憯不畏明(《诗经‧大雅‧民劳》)。

    憯的康熙字典


    康熙字典原文

    卷别 :正文・卯集上 部首:心部

    武英殿刻本: 第963頁,第9

    同文書局本: 第404頁,第2

    標點整理本: 第349頁,第16

    正字通》:俗憯字。

    注解

    〔憯〕字收录于《康熙字典》正文・卯集上,康熙部首是心部

    〔憯〕字拼音是cǎn,左右结构,可拆字为忄、朁,五行属

    〔憯〕字的汉语字典解释: [cǎn] ⑴ 惨痛;伤痛。《説文•心部》:“憯,痛也。”⑵ 忧伤;忧愁。《詩•小雅•雨無正》:“曾我謺御,憯憯日瘁。”⑶ 锋利。《淮南子•主術》:“兵莫憯於志,而莫邪為下。”⑷ 深入。《淮南子•人間》:“怨之憯於骨髓。”⑸ 繁多。《漢書•鼂錯傳》:“法令煩憯,刑罰暴酷。”⑹ 副词。①相当于“曾”、“竟然”。《爾雅•釋言》:“憯,曾也。”②表示程度深,相当于“甚”。《韓非子•解老》:“苦痛雜於腸胃之間,則傷人也憯。”⑺ 急疾。《墨子•明鬼下》:“凡殺不辜者,其得不詳。鬼神之誅,若此之憯遬也。”

    憯的说文解字


    《说文解字》(大徐本)

    徐铉 (宋)

    卷别卷十下反切七感切頁碼356頁,第2

    異體憯、㦧、𢡄𢡚

    憯痛也。从心󵦣聲。

    《说文解字系传》(小徐本)

    徐锴 (南唐)

    卷别卷二十反切七感反頁碼864頁,第1行,第1

    憯痛也。從心󵦣聲。

    《说文解字注》(段注本)

    段玉裁 (清代)

    卷别卷十下反切七感切古音第七部頁碼2047頁,第4許惟賢895頁,第5

    憯痛也。从心。󵦣聲。

    段注七感切。古音在七部。

    憯字的相关索引

    #书籍索引
    1汲古閣本第702頁,第12字
    2陳昌治本第889頁,第8字
    3黃侃手批第675頁
    4說文校箋第457頁,第14字
    5說文考正第423頁,第19字
    6說文今釋第1533頁,第1字
    7說文約注第2609頁,第3字
    8說文探原第5204頁,第1字
    9說文集注第2255頁,第4字
    10說文標整第279頁,第13字
    11標注說文第443頁,第7字
    12說文注箋第3653頁,第2字
    13說文詁林第10490頁【補遺】第17592頁
    14通訓定聲第330頁,第6字
    15說文義證第909頁【崇文】第3633頁
    16說文句讀第1475頁
    17章授筆記第437頁,第3字
    18古字詁林第八冊,第1041頁,第1字
    19古字釋要第995頁,第1字

    憯字的翻译


    英语:sorrowful, sad; already, nevertheless

    德语:betrübt, traurig

    法语:affligé, triste, féroce, sans-coeur

    憯的字源字形


    憯(石经·唐·开成石经) 石经 开成石经

    憯(印刷字体·宋·广韵) 印刷字体 广韵

    憯(印刷字体·宋·增韵) 印刷字体 增韵

    憯(印刷字体·清·康熙字典) 印刷字体 康熙字典

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号