卷别 :正文・子集中 部首:人部
武英殿刻本: 第265頁,第1字
同文書局本: 第119頁,第33字
標點整理本: 第44頁,第32字
音《廣韻》:徒哀切;《集韻》:湯來切;《韻會》、《正韻》:堂來切,𡘋音臺 —— 倍儓,臣也。《玉篇》:輿儓也。《左傳・昭七年》:僕臣臺。臺,與儓同。
义又,田儓,庸賤之稱。揚子《方言》:儓,西服農夫之𨢄稱也。
音又,《廣韻》:他代切,音貸 —— 儓儗,癡貌。
义本作臺。
〔儓〕字收录于《康熙字典》正文・子集中,康熙部首是人部。
〔儓〕字拼音是tái,左右结构,可拆字为亻、臺。
〔儓〕字的汉语字典解释:㈠ [tái] ⑴ 古代对低级奴隶的名称⑵ 古代对农民的蔑称。⑶ 一种用来碎土覆盖种子的农具。⑷ 相当。⑸ 姓。
英语:(a variant of 儓) a servant
㒗,位于中日韩统一表意文字扩展区A,Unihan编码U+3497,拼音是(tái),亻部,共15画,左右结构。