“闻道秋来怯夜寒”出自唐代元稹的《惧醉(答卢子蒙)》,诗句共7个字,诗句拼音为:wén dào qiū lái qiè yè hán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“闻道秋来怯夜寒”全诗:闻道秋来怯夜寒,不辞泥水为杯盘。
殷勤惧醉有深意,愁到醒时灯火阑。
《惧醉(答卢子蒙)》
闻道秋来怯夜寒,
Not being afraid of the cold night in autumn,
不辞泥水为杯盘。
Being willing to make cups and plates from mud and water.
殷勤惧醉有深意,
The meticulousness of fearing drunkenness holds profound meaning,
愁到醒时灯火阑。
The sorrow lingers until awakening when the lamp is extinguished.
译文:
我听说秋天来了,我不怕寒冷的夜晚,
我愿意用泥土和水制作杯子和盘子。
对于惧怕喝醉有着深远的意义,
担心的忧愁一直持续到醒来时,灯火已灭。
诗意:
这首诗以描写晚秋的夜晚为背景,表达了诗人无畏寒冷、殷勤招待他人的品质,以及对于醉酒的忧虑与戒备。诗中透露出诗人对于人生感慨的思考和对于善待他人的价值观。
赏析:
《惧醉(答卢子蒙)》以简洁的语言展现了诗人的人生态度和情感。诗中的“闻道秋来怯夜寒,不辞泥水为杯盘”意味着诗人不畏寒冷,愿意勤劳努力为他人提供温暖和招待。而“殷勤惧醉有深意,愁到醒时灯火阑”则传达了诗人对于过度放纵和醉酒的忧虑和顾虑,以及对于清醒时思绪纷杂的困扰。通过对于两种态度的对比,诗人表达了他对于人生的思考和对于善待他人的重要性的认识。
整首诗以简练而质朴的语言表达出人情、人性和自我意识的深刻思考。在寥寥数语中,诗人展现了他对于人生道德和价值的关注,以及对于人情冷暖的敏感和对于自己内心的思考。此诗既具有纵深的内涵,又给人以启示和反思。
jù zuì dá lú zi méng
惧醉(答卢子蒙)
wén dào qiū lái qiè yè hán, bù cí ní shuǐ wèi bēi pán.
闻道秋来怯夜寒,不辞泥水为杯盘。
yīn qín jù zuì yǒu shēn yì, chóu dào xǐng shí dēng huǒ lán.
殷勤惧醉有深意,愁到醒时灯火阑。
拼音:wén dào qiū lái qiè yè hán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
元稹为人刚直不阿,情感真挚,和白居易是一对好友。白居易这样评价元稹“所得惟元君,乃知定交难”,并说他们之间的友谊是“一为同心友,三及芳岁阑。花下鞍马游,雪中杯酒欢。衡门相逢迎,不具带与冠。春风日高睡,秋月夜深看。不为同登科,不为同署官。所合在方寸,心源无异端。”而元稹对白居易关心,更凝结成了千古名篇《闻乐天授江州司马》。
除了流芳千年的“元白之谊”,元稹和妻子韦丛的半缘情深也为人津津乐道。
唐德宗贞元十八年(802年),太子少保韦夏卿的小女儿年芳20的韦丛下嫁给24岁的诗人元稹。此时的元稹仅仅是秘书省校书郎。韦夏卿出于什么原因同意这门亲事,已然无从考证了,但出身高门的韦丛并不势利贪婪,没有嫌弃元稹。相反,她勤俭持家,任劳任怨,和元稹的生活虽不宽裕,却也温馨甜蜜。可是造化弄人,唐宪宗元和四年(809年),韦丛因病去世,年仅27岁。此时的31岁的元稹已升任监察御史,幸福的生活就要开始,爱妻却驾鹤西去,诗人无比悲痛,写下了一系列的悼亡诗。最著名就是:
《离思五首》【其四】
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
用世间至大至美的形象来表达对亡妻的无限怀念,任何女子都不能取代韦丛。
《遣悲怀三首》【其二】
昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。
衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。
尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。
诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。
《遣悲怀三首》作于韦丛去世后两年。虽然就在同年,元稹即在江陵府纳了妾,有些言行不一,但是他对韦丛的感情是真挚的。我们不能用王维终不再娶的标准来衡量每个人。
是的,也许我们无法像元白那样风雅相深,但可以学习他们的患难与共;也许我们无法拥有像韦丛一样的贴心爱人,但可以像他们一样去关心身边的人。