诗句

“花时一笑”的全诗出处及翻译赏析


“花时一笑”出自宋代程垓的《雨中花令》,诗句共4个字,诗句拼音为:huā shí yī xiào,诗句平仄:平平平仄。

“花时一笑”全诗

《雨中花令》

花时一笑

旧日爱花心未了。
紧消得、花时一笑
几日春寒,连宵雨闷,不道幽欢少。
记得去年深院悄。
□梁畔,一枝香袅说与西楼,后来明月,莫把菱花照。


赏析


《雨中花令》是一首宋代诗词,由程垓所作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旧日爱花心未了。
紧消得、花时一笑。
几日春寒,连宵雨闷,
不道幽欢少。
记得去年深院悄。
□梁畔,一枝香袅说与西楼,
后来明月,莫把菱花照。

诗意:
这首诗词表达了诗人对过去美好时光的怀念和对逝去的欢乐的感叹。诗人借助雨中花令的景象,将过去的情感与现实的情况相对照,表达了对逝去欢愉时光的思念之情。

赏析:
这首诗词以雨中花令为背景,将自己的情感与花令的景象相结合。首两句“旧日爱花心未了。紧消得、花时一笑。”表达了诗人对过去爱花的情感,但随着时间的流逝,这份情感渐渐消退,只剩下一丝微笑。接着,诗人描述了几日春寒和连绵的夜雨,抒发了他内心的郁闷和失落。他认为幽欢之事已经减少,对于这种变化,诗人感到遗憾。

接下来的两句“记得去年深院悄。□梁畔,一枝香袅说与西楼”,描绘了诗人在去年的深夜里,与某人在梁畔相会并交谈的情景。这里的“□”表示未知,可能是缺失的文字。诗人提到一枝香袅,暗示着那个人的存在,这使得整个画面更加生动而浪漫。最后两句“后来明月,莫把菱花照。”表达了诗人对那段时光的珍惜,并希望明月不要再照射菱花,以免勾起对逝去时光的怀念。

这首诗词通过对过去和现实的对比,以及对逝去欢愉时光的思念,表达了诗人对岁月流转的感慨和对美好时光的留恋。同时,诗中的雨中花令和夜晚相会的情景,增添了一种浪漫的氛围。

“花时一笑”全诗拼音读音对照参考


yǔ zhōng huā lìng
雨中花令

jiù rì ài huā xīn wèi liǎo.
旧日爱花心未了。
jǐn xiāo de huā shí yī xiào.
紧消得、花时一笑。
jǐ rì chūn hán, lián xiāo yǔ mèn, bù dào yōu huān shǎo.
几日春寒,连宵雨闷,不道幽欢少。
jì de qù nián shēn yuàn qiāo.
记得去年深院悄。
liáng pàn, yī zhī xiāng niǎo shuō yǔ xī lóu, hòu lái míng yuè, mò bǎ líng huā zhào.
□梁畔,一枝香袅说与西楼,后来明月,莫把菱花照。

“花时一笑”平仄韵脚


拼音:huā shí yī xiào
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸

作者简介


程垓「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

作者介绍


程垓的著述

  南宋词人。字正伯,号书舟。眉山(今属四川)人。生卒年不详。

  孝宗淳熙间曾游临安。光宗时尚未仕宦。有《书舟词》。存词150余首。杨慎《词品》称程垓为"东坡之中表也"。但程垓成年时,东坡卒已久,其误甚明。毛晋《书舟词跋》及《四库全书总目》亦沿杨慎之误。近人况周颐《蕙风词话》卷四考辨甚详。

  程垓词今存157首。其词作反映生活面较窄,多写羁旅行役、离愁别绪,情意凄婉。如〔满庭芳〕"问故乡何日,重见吾庐";〔酷相思〕"月挂霜林寒欲坠"。不过他的长调很工丽潇洒,如〔摸鱼儿〕"掩凄凉黄昏庭院"。在临安所写的〔凤栖梧〕"蜀客望乡归不去","忧国丹心曾独许",表现了作者的忧国之情与乡思,语浅情深。其词风深受柳永词的影响,所以冯煦《蒿庵论词》称其词"凄婉绵丽,与草窗(周密)所录《绝妙好词》家法相近"。程垓的词在风格情调上,都与柳永词有近似的地方,所以有人将他的词看作是柳词的余绪(薛砺若《宋词通论》)。但柳词虽有“森秀幽畅”的长处,也有“俚艳近俗”的短处。程垓词却能扬其长而避其短,潇洒脱俗,挚婉蕴藉,深为后人所称赏。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号