诗句

“君怀复何如”的全诗出处及翻译赏析


“君怀复何如”出自唐代元稹的《冬夜怀李侍御、王太祝、段丞》,诗句共5个字,诗句拼音为:jūn huái fù hé rú,诗句平仄:平平仄平平。

“君怀复何如”全诗

《冬夜怀李侍御、王太祝、段丞》

君怀复何如

浩露烟壒尽,月光闲有馀。
松篁细阴影,重以帘牖疏。
泛览星粲粲,轻河悠碧虚。
纤云不成叶,脉脉风丝舒。
丹灶炽东序,烧香罗玉书。
飘飘魂神举,若骖鸾鹤舆。
感念夙昔意,华尚簪与裾。
簪裾讵几许,累创吞钩鱼。
今闻馨香道,一以悟臭帑。
悟觉誓不惑,永抱胎仙居。
昼夜欣所适,安知岁云除。
行行二三友,君怀复何如


赏析


冬夜怀李侍御、王太祝、段丞

浩露烟壒尽,月光闲有馀。
松篁细阴影,重以帘牖疏。
泛览星粲粲,轻河悠碧虚。
纤云不成叶,脉脉风丝舒。

丹灶炽东序,烧香罗玉书。
飘飘魂神举,若骖鸾鹤舆。
感念夙昔意,华尚簪与裾。
簪裾讵几许,累创吞钩鱼。

今闻馨香道,一以悟臭帑。
悟觉誓不惑,永抱胎仙居。
昼夜欣所适,安知岁云除。
行行二三友,君怀复何如。

中文译文:
浩露已经消散,月亮的光芒依旧闲适。松树和竹篁的细密阴影,下意识地自然借帘子和窗户透出。
随意地观赏着璀璨的星星,轻轻的河水在碧绿的虚幻中流淌。
薄云形成无法成为叶子的缕缕,微风轻轻吹拂着细细的丝线。

红色灶台燃烧着,烧着香,摆着罗纨的玉书。思绪飘飘,灵魂举起,宛如骖和鸾鹤驾着大车一样。
感念着往事中的意义,仍然佩戴着華髩,披着华美的长衫。
华冠、长衫何曾少过多少,却累计了创伤,吞噬着鱼钩。

现在听闻着香馥馥的道路,通过这中道路去悟解恶劣的资财。觉醒了并且发誓不迷惑,永远拥有胎中的仙居。
无论白天黑夜都对所在之地怀有欣喜,又怎样能够知晓岁月的消逝。
行行是我与二三位朋友们,你的心怀又如何呢?

诗意和赏析:这首诗描绘了一个冬夜的景象,作者用细腻的文字描绘了浩露消散、月光闲适的画面。诗人透过窗户看到松树和竹篁的阴影,展示了一个静谧而美丽的夜晚。星星璀璨、河水碧绿,给人一种宁静的感觉。诗中还描写了饭灶燃烧、烧香的场景,以及作者对往事的感念和决心。最后,作者表达了对朋友的思念和祝福。整首诗描写了一个安静、美好的冬夜,既有对自然景色的描绘,又有对内心情感的抒发,以及对友谊的思索。

“君怀复何如”全诗拼音读音对照参考


dōng yè huái lǐ shì yù wáng tài zhù duàn chéng
冬夜怀李侍御、王太祝、段丞

hào lù yān ài jǐn, yuè guāng xián yǒu yú.
浩露烟壒尽,月光闲有馀。
sōng huáng xì yīn yǐng, zhòng yǐ lián yǒu shū.
松篁细阴影,重以帘牖疏。
fàn lǎn xīng càn càn, qīng hé yōu bì xū.
泛览星粲粲,轻河悠碧虚。
xiān yún bù chéng yè, mò mò fēng sī shū.
纤云不成叶,脉脉风丝舒。
dān zào chì dōng xù, shāo xiāng luó yù shū.
丹灶炽东序,烧香罗玉书。
piāo piāo hún shén jǔ, ruò cān luán hè yú.
飘飘魂神举,若骖鸾鹤舆。
gǎn niàn sù xī yì, huá shàng zān yǔ jū.
感念夙昔意,华尚簪与裾。
zān jū jù jǐ xǔ, lèi chuàng tūn gōu yú.
簪裾讵几许,累创吞钩鱼。
jīn wén xīn xiāng dào, yī yǐ wù chòu tǎng.
今闻馨香道,一以悟臭帑。
wù jué shì bù huò, yǒng bào tāi xiān jū.
悟觉誓不惑,永抱胎仙居。
zhòu yè xīn suǒ shì, ān zhī suì yún chú.
昼夜欣所适,安知岁云除。
xíng xíng èr sān yǒu, jūn huái fù hé rú.
行行二三友,君怀复何如。

“君怀复何如”平仄韵脚


拼音:jūn huái fù hé rú
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼

作者简介


元稹元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

作者介绍


元稹的情感世界

  元稹为人刚直不阿,情感真挚,和白居易是一对好友。白居易这样评价元稹“所得惟元君,乃知定交难”,并说他们之间的友谊是“一为同心友,三及芳岁阑。花下鞍马游,雪中杯酒欢。衡门相逢迎,不具带与冠。春风日高睡,秋月夜深看。不为同登科,不为同署官。所合在方寸,心源无异端。”而元稹对白居易关心,更凝结成了千古名篇《闻乐天授江州司马》。

  除了流芳千年的“元白之谊”,元稹和妻子韦丛的半缘情深也为人津津乐道。

  唐德宗贞元十八年(802年),太子少保韦夏卿的小女儿年芳20的韦丛下嫁给24岁的诗人元稹。此时的元稹仅仅是秘书省校书郎。韦夏卿出于什么原因同意这门亲事,已然无从考证了,但出身高门的韦丛并不势利贪婪,没有嫌弃元稹。相反,她勤俭持家,任劳任怨,和元稹的生活虽不宽裕,却也温馨甜蜜。可是造化弄人,唐宪宗元和四年(809年),韦丛因病去世,年仅27岁。此时的31岁的元稹已升任监察御史,幸福的生活就要开始,爱妻却驾鹤西去,诗人无比悲痛,写下了一系列的悼亡诗。最著名就是:

  《离思五首》【其四】

  曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

  用世间至大至美的形象来表达对亡妻的无限怀念,任何女子都不能取代韦丛。

  《遣悲怀三首》【其二】

  昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。

  衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。

  尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。

  诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。

  《遣悲怀三首》作于韦丛去世后两年。虽然就在同年,元稹即在江陵府纳了妾,有些言行不一,但是他对韦丛的感情是真挚的。我们不能用王维终不再娶的标准来衡量每个人。

  是的,也许我们无法像元白那样风雅相深,但可以学习他们的患难与共;也许我们无法拥有像韦丛一样的贴心爱人,但可以像他们一样去关心身边的人。

元稹的生平

  元稹(zhěn)字微之,又字威明,唐代诗人。8岁丧父,母郑贤能文,亲授书传。15岁以明两经擢第,21岁初仕河中府,25岁与白居易同科及第,并结为终生诗友。元稹登平判科(旧称元稹登书判拔萃科,有误)[2],授秘书省校书郎。28岁列才识兼茂明于体用科第一名,授左拾遗。举明经书判入等,补校书郎。元和初,应制策第一。元和四年(809年)为监察御史。因触犯宦官权贵,次年贬江陵府士曹参军。后历通州(今四川达州市)司马、虢州长史。元和十四年任膳部员外郎。次年靠宦官崔潭峻援引,擢祠部郎中、知制诰,为时论所非。长庆元年(821年)迁中书舍人,充翰林院承旨。次年,居相位三月,出为同州刺史、浙东观察使。大和三年(829年)为尚书左丞,五年,逝于武昌军节度使任上。年五十三卒,赠尚书右仆射。元稹是新乐府运动的倡导者和中坚力量,与白居易齐名,世称“元白”,诗作号为“元和体”。其诗辞浅意哀,仿佛孤凤悲吟,极为扣人心扉,动人肺腑。元稹的创作,以诗成就最大。其乐府诗创作,多受张籍、王建的影响,而其“新题乐府”则直接缘于李绅。作有传奇《莺莺传》,又名《会真记》,为后来《西厢记》故事所由。有《元氏长庆集》60卷,补遗6卷,存诗八百三十多余首,收录诗赋、诏册、铭谏、论议等共100 卷。

元稹的创作风格

  他非常推崇杜诗,其诗学杜而能变杜,并于平浅明快中呈现丽绝华美,色彩浓烈,铺叙曲折,细节刻画真切动人,比兴手法富于情趣。乐府诗在元诗中占有重要地位,他的《和李校书新题乐府十二首并序》“取其病时之尤急者”,启发了白居易创作新乐府,且具有一定的现实意义。缺点是主题不够集中,形象不够鲜明。和刘猛、李余《古乐府诗》的古题乐府19首,则能借古题而创新词新义,主题深刻,描写集中,表现有力。长篇叙事诗《连昌宫词》,在元集中也列为乐府类,旨含讽谕,和《长恨歌》齐名。其铺叙详密,优美自然。元诗中最具特色的是艳诗和悼亡诗。他擅写男女爱情,描述细致生动,不同一般艳诗的泛描。悼亡诗为纪念其妻韦丛而作,《遣悲怀三首》流传最广。 在诗歌形式上,元稹是“次韵相酬”的创始者。《酬翰林白学士〈代书一百韵〉》、《酬乐天〈东南行诗一百韵〉》,均依次重用白诗原韵,韵同而意殊。这种“次韵相酬”的做法,在当时影响很大,也很容易产生流弊。元稹在散文和传奇方面也有一定成就。他首创以古文制诰,格高词美,为人效仿。其传奇《莺莺传》(又名《会真记》)叙述张生与崔莺莺的爱情悲剧故事,文笔优美,刻画细致,为唐人传奇中之名篇。后世戏曲作者以其故事人物创作出许多戏曲,如金代董解元《西厢记诸宫调》和元代王实甫《西厢记》等。元稹曾自编其诗集、文集、与友人合集多种。其本集《元氏长庆集》收录诗赋、诏册、铭谏、论议等共100卷。事迹见新、旧《唐书》本传。今人陈寅恪有《元白诗笺证稿》,卞孝萱有《元稹年谱》,周相录校有《元稹集校注》,冀勤有《元稹集》。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号