诗句

“君是故乡人”的全诗出处及翻译赏析


“君是故乡人”出自明代杨基的《示杨水西》,诗句共5个字,诗句拼音为:jūn shì gù xiāng rén,诗句平仄:平仄仄平平。

“君是故乡人”全诗

《示杨水西》

君是故乡人

亲远更家贫,将归未有因。
相逢难说与,君是故乡人


赏析


《示杨水西》是明代诗人杨基创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
亲近的人远离了,家境贫困,即将返回却没有原因。相逢时难以言谈,你是我故乡的人。

诗意:
这首诗词表达了诗人杨基在贫困困境下的心情和对故乡的思念之情。诗人感叹亲近的人离去,自己的家境贫寒,即将返回故乡的时候却没有明确的原因。当与故乡的人相遇时,他却无法言说自己的困境,只能默默地感叹对方是自己的故乡人。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言展现了诗人的内心世界和对故乡的眷恋之情。诗人在表达对亲人的思念时,用了"亲远"来形容彼此的距离,体现了亲情难以被距离所阻隔。他的家境贫寒使得他将要离开,但却找不到明确的原因。这种无奈和不舍之情表露无疑。诗人与故乡人相遇时,却无法说出内心的苦楚,这种无法言说的沉默凸显了他内心的忧伤和无奈。

整首诗以简洁明了的语言,抒发了诗人内心的情感。诗人通过表达对亲人的思念和对故乡的深情,描绘了他内心的孤独和困顿,以及无法言说的苦闷。这种情感的真实和深刻使得这首诗词具有强烈的感染力,并让读者在共鸣中感受到对故乡和亲情的珍视与思念。

“君是故乡人”全诗拼音读音对照参考


shì yáng shuǐ xī
示杨水西

qīn yuǎn gèng jiā pín, jiāng guī wèi yǒu yīn.
亲远更家贫,将归未有因。
xiāng féng nán shuō yǔ, jūn shì gù xiāng rén.
相逢难说与,君是故乡人。

“君是故乡人”平仄韵脚


拼音:jūn shì gù xiāng rén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵

作者简介


杨基杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

作者介绍


杨基的文学创作

  杨基以诗著称,亦兼工书画,尤善绘山水竹石。其元末诗作,大多表现维护元代统治立场,入明后,仍眷怀元室。风格异于高启,多不能摆脱元诗靡丽纤细风习,他的无题、香奁诸体尤甚。王世贞批评它颇伤“风雅”(《艺苑卮言》)。他的写景咏物之作尚有佳品。如《天平山中》:“细雨茸茸湿楝花,南风树树熟枇杷;徐行不记山深浅,一路莺啼送到家。”观察入微,描绘如画,诗人一路沉醉于花香鸟语之中的悠然自得心情跃然纸上。其他如《春草》、《春暮西园杂兴》等诗,亦细腻自然,情景交融。其中名句如“六朝旧恨斜阳里,南浦新愁细雨中”,“一树杨花三日雨,池塘春水绿萍多”等,向为人所称颂。五律《岳阳楼》境界开阔,起结尤入神境。时人以此称杨基为“五言射雕手”。古风《挂剑台》写吴季子讲求信义的坦荡胸怀,形象鲜明,风格苍劲,语言俊爽峭拔,不同于他的其他近体诗风,另开一新境界。

  著作有《眉庵集》12卷,补遗 1卷。按古体、歌行、律诗、绝句、长短句及词曲分卷排列。明成化重刻时,江朝宗为之作序。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号