诗句

“孤行独坐忆神仙”的全诗出处及翻译赏析


“孤行独坐忆神仙”出自唐代施肩吾的《清夜忆仙宫子》,诗句共7个字,诗句拼音为:gū xíng dú zuò yì shén xiān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“孤行独坐忆神仙”全诗

《清夜忆仙宫子》

孤行独坐忆神仙

夜静门深紫洞烟,孤行独坐忆神仙
三清宫里月如昼,十二宫楼何处眠。


赏析


《清夜忆仙宫子》是唐代诗人施肩吾创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚静谧,宫门深沉,紫色的烟雾缭绕。
我独自徜徉,坐在这里,回忆起神仙的存在。
三清宫内月亮明亮如同白昼,
十二宫楼中的仙人们在何处沉睡。

诗意:
《清夜忆仙宫子》表达了诗人对神仙仙境的向往和回忆。夜晚的宫门深沉静谧,紫色的烟雾弥漫,给人一种神秘的感觉。诗人独自一人,坐在宫中,回忆起神仙的存在,表达了他对超凡世界的渴望和追求。在诗中,三清宫内的月亮明亮如白昼,展现了仙境的神奇与美丽。而诗人提到的十二宫楼,则暗示着神仙们在那里安详地沉睡,进一步增添了神秘的氛围。

赏析:
《清夜忆仙宫子》通过描绘夜晚的宫门和仙境的景象,营造出一种神秘而超凡的氛围。诗中的紫色烟雾、明亮如白昼的月亮以及沉睡的仙人都给人一种梦幻般的感觉。诗人通过这些描写,表达了他对于超凡世界的向往和追求,以及对神仙的仰慕之情。整首诗词意境幽深,意味深长,使读者感受到了一种超脱尘俗、追求高远的情怀。

此外,诗中的三清宫和十二宫楼都是道教中的神仙居所,这些元素进一步突显了诗人对神仙仙境的思念和向往。整首诗词运用了华丽的描写手法,通过色彩、景物和意象的运用,打造了一个梦幻般的仙境,勾勒出诗人内心深处的情感和追求。

“孤行独坐忆神仙”全诗拼音读音对照参考


qīng yè yì xiān gōng zi
清夜忆仙宫子

yè jìng mén shēn zǐ dòng yān, gū xíng dú zuò yì shén xiān.
夜静门深紫洞烟,孤行独坐忆神仙。
sān qīng gōng lǐ yuè rú zhòu, shí èr gōng lóu hé chǔ mián.
三清宫里月如昼,十二宫楼何处眠。

“孤行独坐忆神仙”平仄韵脚


拼音:gū xíng dú zuò yì shén xiān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先

作者简介


施肩吾施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。

作者介绍


施肩吾的生平

  施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。 唐德宗建中元年(780),出生于睦州府桐庐分水县桐岘乡(贤德乡)施家村(因历史划归后为杭州市富阳市洞桥镇贤德村)。为唐代著名诗人、道学家、民间开发澎湖第一人。历宪宗、穆宗、敬宗、文宗诸朝。因家境贫寒,施肩吾少时在桐庐分水镇东面五云山和尚寺读书。四十年后,即唐宪宗元和十五年(820),施肩吾参加殿试,被钦点为状元。习《礼记》,有诗名。趣尚烟霞,慕神仙轻举之学。诗人张籍称他为“烟霞客”。唐穆宗元和十五年(820)登进士第(一说宪宗“元和十年进士”)。长庆(821~824)中,隐于洪州西山(在今江西南昌)学仙(或说“文宗太和中,乃自严陵入西山访道”)。他在《与徐凝书》中自谓“仆虽幸忝成名,自知命薄,遂栖心玄门,养性林壑。赖先圣扶持,虽年迫迟暮,幸免龙钟,其所得如此而已”。又在《述灵响词序》中称“慕道年久”,览《三静经》而行“三静关”法,以开成三年(838)正月一日“闭户自修,不交人事”,后“此三者皆应”。著有《西山集》十卷、《闲居诗》百余首。《全唐文》收有《养生辨疑诀》(或作《辨疑论》)等,《全唐诗》也收入其诗作。其养生之说亦见于《道枢》。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号