“日夜东西流”出自唐代元稹的《分流水》,诗句共5个字,诗句拼音为:rì yè dōng xī liú,诗句平仄:仄仄平平平。
“日夜东西流”全诗:古时愁别泪,滴作分流水。
日夜东西流,分流几千里。
通塞两不见,波澜各自起。
与君相背飞,去去心如此。
《分流水》是唐代诗人元稹的作品。以下是该诗的中文译文:
古时愁别泪,滴作分流水。
日夜东西流,分流几千里。
通塞两不见,波澜各自起。
与君相背飞,去去心如此。
诗意和赏析:
《分流水》这首诗描绘了离别时的愁苦和思念之情。诗人通过以泪水比喻离别的痛苦,将泪滴化作流水,形象地表达出离别的心情。
首先,诗人提到了古代的离别情景,指出离别时流下的泪水如同分流的水流。这里的古时,可以理解为历史长河中的往事,也可以象征古代的离别经历,使情感具有普遍性。
接下来,诗人描述了泪水日夜流淌东西,分散流向千里之遥。这种东西流的形容,强调了离别的无法阻挡和无法预料,泪水随着时间的推移向远方流去,暗示了离别的痛苦和无奈。
然后,诗人指出分别后彼此之间的联系断绝,相互之间无法见面,彼此的消息变得通塞不通,波澜起伏各自独立。这里的通塞和波澜是对情感交流的障碍和阻碍的描绘,表达了离别后心灵上的分离和孤独感。
最后,诗人表达了自己离别时的心境,与君背道而驰,离去的心情如此迫切。这里的与君指的是诗人与所爱之人的分离,诗人心中充满了离别的忧伤和焦虑。
整首诗以简洁明快的语言表达了离别的伤感和无奈,通过对泪水和水流的比喻,将情感形象化地展现出来。诗人以自然景物的描写来抒发内心的情感,将离别的痛苦与自然界的变化相结合,使诗中的情感更加深刻和共鸣。这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了离别时的痛楚和思念之情,展示了元稹优美的诗歌才华。
fēn liú shuǐ
分流水
gǔ shí chóu bié lèi, dī zuò fēn liú shuǐ.
古时愁别泪,滴作分流水。
rì yè dōng xī liú, fēn liú jǐ qiān lǐ.
日夜东西流,分流几千里。
tōng sāi liǎng bú jiàn, bō lán gè zì qǐ.
通塞两不见,波澜各自起。
yǔ jūn xiāng bèi fēi, qù qù xīn rú cǐ.
与君相背飞,去去心如此。
拼音:rì yè dōng xī liú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
元稹为人刚直不阿,情感真挚,和白居易是一对好友。白居易这样评价元稹“所得惟元君,乃知定交难”,并说他们之间的友谊是“一为同心友,三及芳岁阑。花下鞍马游,雪中杯酒欢。衡门相逢迎,不具带与冠。春风日高睡,秋月夜深看。不为同登科,不为同署官。所合在方寸,心源无异端。”而元稹对白居易关心,更凝结成了千古名篇《闻乐天授江州司马》。
除了流芳千年的“元白之谊”,元稹和妻子韦丛的半缘情深也为人津津乐道。
唐德宗贞元十八年(802年),太子少保韦夏卿的小女儿年芳20的韦丛下嫁给24岁的诗人元稹。此时的元稹仅仅是秘书省校书郎。韦夏卿出于什么原因同意这门亲事,已然无从考证了,但出身高门的韦丛并不势利贪婪,没有嫌弃元稹。相反,她勤俭持家,任劳任怨,和元稹的生活虽不宽裕,却也温馨甜蜜。可是造化弄人,唐宪宗元和四年(809年),韦丛因病去世,年仅27岁。此时的31岁的元稹已升任监察御史,幸福的生活就要开始,爱妻却驾鹤西去,诗人无比悲痛,写下了一系列的悼亡诗。最著名就是:
《离思五首》【其四】
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
用世间至大至美的形象来表达对亡妻的无限怀念,任何女子都不能取代韦丛。
《遣悲怀三首》【其二】
昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。
衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。
尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。
诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。
《遣悲怀三首》作于韦丛去世后两年。虽然就在同年,元稹即在江陵府纳了妾,有些言行不一,但是他对韦丛的感情是真挚的。我们不能用王维终不再娶的标准来衡量每个人。
是的,也许我们无法像元白那样风雅相深,但可以学习他们的患难与共;也许我们无法拥有像韦丛一样的贴心爱人,但可以像他们一样去关心身边的人。