“自怜长在新安住”出自唐代刘长卿的《新安送陆澧归江阴》,诗句共7个字,诗句拼音为:zì lián zhǎng zài xīn ān zhù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“自怜长在新安住”全诗:新安路,人来去。
早潮复晚潮,明日知何处。
潮水无情亦解归,自怜长在新安住。
新安送陆澧归江阴
新安路,人来去。
早潮复晚潮,明日知何处。
潮水无情亦解归,自怜长在新安住。
译文:
送陆澧归江阴
新安路,人来人往。
潮水早晚潮,明天去往何处。
潮水无情却能回,自怜长居新安几何。
诗意:
这是一首描写离别的诗。诗中的主人公送别陆澧,他将要离开新安回到江阴。整首诗通过描述新安路上人来人往的繁忙场景,以及潮水的起伏变化来表达人世间的离散和离别之苦。
赏析:
这首诗以写景的形式抒发离别之情,通过对新安路和潮水的描写,展现了人世间的变动和离散。诗中的潮水早晚汹涌澎湃,暗喻了人生的无常和离别的无奈。诗的最后两句“潮水无情亦解归,自怜长在新安住”,是主人公对于别离的思考和自怜之感。他看到潮水无情却能回归原处,而自己却长久地留在了新安,感到自己的命运像潮水一样无情而又难以预料。
整首诗以简洁的语言揭示了人生离别的痛苦和思念之情。作者通过景物的描绘,将自己的情感与大自然相结合,表达出一种深沉的离别之感。诗中的“新安路”和“潮水”这两个事物,象征着人生的变动和流动。作者用自然景物来表达内心情感,使作品更具有普遍性和深远的意义。
xīn ān sòng lù lǐ guī jiāng yīn
新安送陆澧归江阴
xīn ān lù, rén lái qù.
新安路,人来去。
zǎo cháo fù wǎn cháo, míng rì zhī hé chǔ.
早潮复晚潮,明日知何处。
cháo shuǐ wú qíng yì jiě guī, zì lián zhǎng zài xīn ān zhù.
潮水无情亦解归,自怜长在新安住。
拼音:zì lián zhǎng zài xīn ān zhù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
刘长卿,中国唐代诗人。字文房。因官至随州刺史,亦称刘随州。宣城(今属安徽)人,郡望河间(今属河北)。祖籍宣城,郡望河间,后迁居洛阳。姚合《极玄集》卷下云刘长卿为“宣城人”;又中唐林宝《元和姓纂》卷五分述诸郡刘姓云:“考功郎中刘庆约,宣州人;孙长卿,随州刺史。”林宝稍早于姚合,所记一致,足消人疑。宋陈振孙《直斋书录解题》,卷十九诗集类著录《刘随州集》十卷,并云:“唐随州刺史宣城刘长卿文房撰”,当据林、姚二氏之说。然《新唐书·艺文志》云称刘长卿为河间(今河北河间)人,《唐才子传》袭云:“河间人”,又同卷李季兰条:“知河间刘长卿有阴重之疾”。河间大概指其郡望而言。长卿一族,何时迁洛阳,殆不可考。及观刘集,知洛阳故业萦怀于中,感情甚深,断非居日浅短者可比。刘长卿《旧唐书》、《新唐书》都没有传记,关于他的生卒年,一直未有确考。闻一多认为其生年为公元709年,傅璇琮认为是710年左右或725年左右,还有其它的说法。卒年,一般认为是在789至791年之间;也就是说,刘长卿经历了玄宗、肃宗、代宗和德宗四朝。
刘长卿为年轻时在嵩山读书,742-746年(唐玄宗天宝)间登进士第。一说755年(唐玄宗开元十四年),刘长卿可能才登进士第,但是还没有揭榜,便爆发安史之乱了。
756年,唐肃宗即位,刘长卿被任命到苏州下属的长洲县当县尉。不久被诬入狱,遇大赦获释。
758年(唐肃宗至德三年)正月,摄(代理)海盐令。
760年(上元元年)春,被贬为潘州南巴(今广东电白)尉,但刘长卿并未到南巴实际任职。
761年(上元二年)秋天,他又奉命回到苏州接受“重推”,旅居江浙。这时江南刚经历过刘展之乱,本来繁华富庶的吴郡一带变得破败萧条。
770年(唐代宗大历五年)以后,历任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后。因为性格刚强,得罪了鄂岳观察使吴仲孺,被诬为贪赃,再次贬为睦州(今浙江淳安)司马。在睦州时期,与当时居处浙江的诗人有广泛的接触,如皇甫冉、秦系、严维、章八元等都有诗酬答。
781年(唐德宗建中二年),又受任随州(今湖北随县)刺史。世称“刘随州”。
784年(兴元元年)和785年(贞元元年)间,淮西节度使李希烈割据称王,与唐王朝军队在湖北一带激战,刘长卿即在此期间离开随州。
刘长卿离开随州后,大约流寓江州,晚岁入淮南节度使幕。约卒于790(唐贞元六年)前后。