诗句

“窗明惊次第”的全诗出处及翻译赏析


“窗明惊次第”出自宋代赵蕃的《病中即事十五首》,诗句共5个字,诗句拼音为:chuāng míng jīng cì dì,诗句平仄:平平平仄仄。

“窗明惊次第”全诗

《病中即事十五首》

窗明惊次第

风雨虽如晦,鸡鸣不废晨。
窗明惊次第,吾卧待逡巡。
泣豆因煮豆,柏人何迫人。
为家疑宿业,旧学似前身。


赏析


《病中即事十五首》是宋代诗人赵蕃创作的一组诗歌作品。这组诗以作者身处疾病之中为背景,表达了他对生活的思考和感悟。以下是这组诗词的中文译文、诗意和赏析:

1. 风雨虽如晦,鸡鸣不废晨。
即使天空阴沉、风雨交加,但清晨的鸡鸣依然不会停止。
这句诗表达了作者对生活的坚持和希望,即使身处逆境,仍然保持对新的一天的期许和向往。

2. 窗明惊次第,吾卧待逡巡。
明亮的窗户引起我一次次的惊醒,我躺在床上等待时间的推移。
这句诗描绘了作者在病中的辗转反侧的状态,同时也表达了对时间的无奈与等待的焦虑。

3. 泣豆因煮豆,柏人何迫人。
煮豆时我不禁流下了眼泪,这豆子使我想起了远方的亲人。
这句诗通过煮豆引发的情感联想,表达了作者对亲人的思念之情,以及在疾病中对亲情的珍惜和牵挂。

4. 为家疑宿业,旧学似前身。
我为家庭而忧虑,担心自己失去了赖以生存的手艺,过去的学问似乎也随之消逝。
这句诗表达了作者在病中对家庭和事业的担忧,同时也反映了对过去学习和成就的怀疑与追忆。

《病中即事十五首》这组诗词以细腻的笔触描绘了作者身处病榻之上的心境和思考。诗中融入了对生活的期许、时间的流逝、亲情的思念以及对事业和学问的困惑与回忆等情感,展现了作者在疾病中对人生的思索和感悟。这些诗词通过简洁而有力的语言,表达了作者内心深处的情感和对生命的珍视,给人以启迪和思考。

“窗明惊次第”全诗拼音读音对照参考


bìng zhōng jí shì shí wǔ shǒu
病中即事十五首

fēng yǔ suī rú huì, jī míng bù fèi chén.
风雨虽如晦,鸡鸣不废晨。
chuāng míng jīng cì dì, wú wò dài qūn xún.
窗明惊次第,吾卧待逡巡。
qì dòu yīn zhǔ dòu, bǎi rén hé pò rén.
泣豆因煮豆,柏人何迫人。
wèi jiā yí sù yè, jiù xué shì qián shēn.
为家疑宿业,旧学似前身。

“窗明惊次第”平仄韵脚


拼音:chuāng míng jīng cì dì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁

作者简介


赵蕃赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

作者介绍


赵蕃的介绍

  赵蕃(诗人,学者)(一一四三~一二一九),字昌父,号章泉,原籍郑州,南渡后侨居信州玉山(今属江西)。生于宋高宗绍兴十三年,卒于理宗绍定二年,年八十七岁。早岁从刘清之学,以曾祖旸致仕恩补州文学,调浮梁尉、连江主簿,皆不赴。为太和主簿,调辰州司理参军,因与知州争狱罢。时清之知衡州,求为监安仁赡军酒库以卒业,至衡而清之罢,遂从之归。后奉祠家居三十三年。年五十犹问学于朱熹。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,同年卒,年八十七。谥文节。蕃诗宗黄庭坚,与韩淲(涧泉)有二泉先生之称。著作已佚,清四库馆臣据《水乐大典》辑为《乾道稿》二卷、《淳熙稿》二十卷、《章泉稿》五卷(其中诗四卷)。事见《漫塘文集》卷三二,《章泉赵先生墓表》,《宋史》卷四四五有传。

  赵蕃诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,参校清武英殿聚珍版(简称殿本)、《水永大典》残本等。新辑集外诗编为第二十七卷。

  赵蕃是南宋中期著名诗人,他和当时居住在上饶的韩淲 (号涧泉),是很要好的朋友,二人齐名,号称“上饶二泉”,同为江西诗派的殿军人物。当时著名学者、弋阳人谢枋得曾提到,江西诗派传至“二泉”,隆昌极致,但此二人死后,江西诗派的气脉也因此而断绝,风华不再。

  靖康之变后,居信州玉山(今属江西)。师从刘清之,曾为太和主簿。后居家三十三年,问学于朱熹,能诗,宗黄庭坚,与韩淲合称二泉先生。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。《宋史》卷四四五有传。 

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号