“露浥凤箫”出自宋代葛长庚的《水龙吟》,诗句共4个字,诗句拼音为:lù yì fèng xiāo,诗句平仄:仄仄仄平。
“露浥凤箫”全诗:层峦叠巘浮空,断崖直下分三井。
苍苔路古,鹿鸣芝涧,猿号松岭。
露浥凤箫,烟迷枸杞,绿深翠冷。
笑携筇一到,登高眺远,是多少、仙家景。
长念青春易老,尚区区、枯蓬断梗。
人间天上,喟然俯仰,只身孤影。
世事空花,春心泥絮,此回还省。
向琼台双阙,结间茅屋,坐千峰顶。
《水龙吟》是一首宋代的诗词,作者是葛长庚。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《水龙吟》
层峦叠巘浮空,
断崖直下分三井。
苍苔路古,
鹿鸣芝涧,
猿号松岭。
露浥凤箫,
烟迷枸杞,
绿深翠冷。
笑携筇一到,
登高眺远,
是多少、仙家景。
长念青春易老,
尚区区、枯蓬断梗。
人间天上,
喟然俯仰,
只身孤影。
世事空花,
春心泥絮,
此回还省。
向琼台双阙,
结间茅屋,
坐千峰顶。
译文:
层层叠叠的山峦浮现在空中,
断崖直下分成三个井。
古老的苍苔覆盖着古道,
鹿在芝涧中鸣叫,
猿猴在松岭上嘶叫。
露水滋润着凤箫,
烟雾迷失了枸杞,
绿色深沉,翠绿冰冷。
欢笑着携带着篙杖来到这里,
登高远眺,
这里是多少仙境之地。
长久思念青春易逝,
仍然微不足道,像是一根干枯的蓬草。
在人间和天上,
深深地叹息,
只有孤独的身影。
世间的事物都是虚幻的花朵,
春天的心思像是泥土上的絮絮,
这一次的回首让我省悟。
朝着琼台和双阙,
我在茅屋之间结庐,
坐在千峰之巅。
诗意和赏析:
这首诗以山水之景为背景,描绘了壮丽的山峦、深邃的涧谷和美丽的自然景色。诗人运用形象生动的语言,将自然景观与人生哲理相结合,展现了对世俗之事的超脱和对仙境之美的向往。
诗的上半部分描绘了山峦、断崖和涧谷的景色,以及其中的动物和植物,如鹿、猿和松树。这些景物构成了一幅壮丽的自然画卷,给人以宏大和神秘的感觉。
下半部分表达了诗人对青春易逝和人生短暂的思考。他感叹人生的脆弱和短暂,将世间的事物比作空花和泥絮,强调了虚幻和转瞬即逝的本质。最后,诗人表达了对仙境之地的向往和追求,希望能在山巅结庐,追求超越尘俗的境界。
整首诗气势恢宏,意境深远。通过对自然景色和人生哲理的描绘,诗人展示了对理想世界和超脱尘俗的向往,同时也表达了对人生短暂和时光流逝的思考。这首《水龙吟》一诗以其形象生动的描绘和抒发哲理意蕴而著称。诗人葛长庚在宋代创作了这首诗,下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
《水龙吟》
层峦叠巘浮空,
断崖直下分三井。
苍苔路古,
鹿鸣芝涧,
猿号松岭。
露浥凤箫,
烟迷枸杞,
绿深翠冷。
笑携筇一到,
登高眺远,
是多少、仙家景。
长念青春易老,
尚区区、枯蓬断梗。
人间天上,
喟然俯仰,
只身孤影。
世事空花,
春心泥絮,
此回还省。
向琼台双阙,
结间茅屋,
坐千峰顶。
译文:
层层叠叠的山峦浮现在空中,
断崖直下分成三口井。
古老的苍苔覆盖着古道,
鹿在芝涧中鸣叫,
猿猴在松岭上嘶鸣。
露水浸润着凤箫,
烟雾迷失了枸杞,
绿色深沉,翠绿幽寒。
笑着携带篙杖一同来到这里,
登高远眺,
这里到底有多少仙境之景。
长久思念青春易逝,
仍然微不足道,如同一根干枯的蓬草。
在人间或天上,
深深地叹息,
只有孤独的身影。
世间的事物如同空花一样虚幻,
春心如同泥土上的絮絮,
这一次的回首使我省悟。
朝着琼台和双阙,
我在茅屋之间搭建住所,
坐在千峰之巅。
诗意和赏析:
《水龙吟》描绘了壮丽的山水景色,并融入了对人生哲理的思考。诗中的山峦、断崖、涧谷以及其中的动植物形成了壮美的自然画卷。诗人通过形容鹿鸣、猿号、露浥等细节,使得读者仿佛身临其境,感受到了大自然的壮丽和生机。
在描绘自然景色之余,诗人也表达了对人生短暂和青春易逝的思考。他将世间的事物比作空花和泥絮,强调了人生的虚幻和转瞬即逝。最后,诗人表达了对仙境之地的向往和追求,希望能在山巅搭建住所,达到超脱尘俗的境界。
整首诗气势恢宏,意境深远。葛长庚以生动的描写和深刻的思考,将自然景色与人生哲理相结合,展示了对理想世界和超越尘俗的向往,同时也表达了对人生短暂和时光流逝的思考。这首诗充满了诗人对自然美和人生意义的思考和
shuǐ lóng yín
水龙吟
céng luán dié yǎn fú kōng, duàn yá zhí xià fēn sān jǐng.
层峦叠巘浮空,断崖直下分三井。
cāng tái lù gǔ, lù míng zhī jiàn, yuán hào sōng lǐng.
苍苔路古,鹿鸣芝涧,猿号松岭。
lù yì fèng xiāo, yān mí gǒu qǐ, lǜ shēn cuì lěng.
露浥凤箫,烟迷枸杞,绿深翠冷。
xiào xié qióng yí dào, dēng gāo tiào yuǎn, shì duō shǎo xiān jiā jǐng.
笑携筇一到,登高眺远,是多少、仙家景。
zhǎng niàn qīng chūn yì lǎo, shàng qū qū kū péng duàn gěng.
长念青春易老,尚区区、枯蓬断梗。
rén jiān tiān shàng, kuì rán fǔ yǎng, zhī shēn gū yǐng.
人间天上,喟然俯仰,只身孤影。
shì shì kōng huā, chūn xīn ní xù, cǐ huí huán shěng.
世事空花,春心泥絮,此回还省。
xiàng qióng tái shuāng quē, jié jiān máo wū, zuò qiān fēng dǐng.
向琼台双阙,结间茅屋,坐千峰顶。
拼音:lù yì fèng xiāo
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧
白玉蟾(公元1194 - ?;现学界对其卒年尚有多种说法;)本姓葛,名长庚。为白氏继子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋时人,祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,一说福建闽清人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,曾举童子科。及长,因“任侠杀人,亡命至武夷”。
十二岁举童子科,谙九经,能诗赋,且长于书画。遂笃志玄学,别家遍访名师,苦志修炼,参游各地,於惠州得遇泥丸真人,扔归罗浮,授以金丹火候之法,后居广东省海丰县莲花山得道,称为琼绾紫清真人。
后出家为道士,师事陈楠九年,陈楠逝后,游历天下,后隐居著述,致力于传播丹道。
白玉蟾为南宗第五代传人,即“南五祖”之五。“南宗”自他之后,始正式创建了内丹派南宗道教社团。飞升后封号为“紫清明道真人”,世称“紫清先生”。
公元1206年春,十二岁的白玉蟾赴广州贡院参加童子科,考官韩世忠出题“织机”,白玉蟾现场作诗:“山河大地作织机,百花如锦柳如丝。虚空白处做一匹,日月双梭天外飞。”
白玉蟾师事陈楠,相从流浪各地,尽得其道法。嘉定五年在罗浮山得陈楠临终付嘱。白玉蟾游历于罗浮、武夷、龙虎诸山。时而蓬头赤足,时而青巾野服,“或狂走,或兀坐,或镇日酣睡,或长夜独立,或哭或笑,状如疯颠”。
白玉蟾于嘉定中(公元1134-1229),曾诏征赴阕,对御称旨,命建太乙宫。嘉定十年收彭耜、留元长为弟子。十一年宁宗降御香,玉蟾“为国升座”,主国醮于洪州玉隆宫,后又于九宫山瑞庆宫主国醮。十五年赴临安,伏阙上书,言天下事,“沮不得上达,因醉执逮京尹,一宿乃释”,然臣僚上言其以左道惑众。一日不知所在。
白玉蟾“身通三教,学贯九流”。融摄佛家与理学思想,纳《易》学以阐丹法,自称“圣即仙之道,心即佛之道”。其内丹学说的基本理论为宇宙生成论和精、气、神的修为。掺揉易学禅学的“知止”说,认为“人身只有三般物,精、神与气常保全。其精不是交感精,乃是玉皇口中涎。其气即非呼吸气,乃知却是太素烟。其神即非思虑神,可与元始相比肩。……岂知此精此神气,根于父母未生前。三者未尝相返离,结成一块大无边。”
白玉蟾师承陈楠的内丹及雷法,又兼通大洞法箓,斋醮科仪,尤以神霄雷法著称。在雷法及符咒应用上,认为灵验与否,主要以行法者的内炼功夫高下而定。他主张以内炼为基础,雷法与内丹术相结合。而内炼功夫,全赖心之作用。他称“法是心之臣,心是法之主,无疑则心正,心正则法灵,守一则心专,心专则法验,非法之灵验,盖汝心所以。”且认为符咒召役的神灵实际上是行法者的精气所化。
白玉蟾对内丹的理解是“身有一宝,隐在丹田,轻如密雾,淡似飞烟”(见《道藏辑要》之《冬至小参文》),他主张性命双修,先性后命,融道教修命之术与佛教养神之方于丹道一炉之中。
白玉蟾的内丹学说理论,奉南宗传统,主张独身清修,他身体力行、终身无娶。其内丹学说之风格与张伯端、石泰有所不同。张伯端以顿悟圆通释内丹还虚,白玉蟾则谓“至道在心,即心是道”,纯以禅理入道。又寓内丹于雷法之中,使南宗修持具有“内炼成丹,外用成法”的特点。对五代以后道教的修炼方术有较大影响。
白玉蟾还是金丹派南宗正式创立者,他先后了收留元长、彭耜、陈守默、詹继瑞等为徒。打破张伯端至陈楠以来南宗单传的历史。复归武夷止止庵即传道授法。同时取汉天师“二十四治”法,按“师家曰治,民家曰靖”的传统,立“靖”为建宗传法之所。这也标志着南宗至此形成道教社团。
白玉蟾著有《玉隆集》、《上清集》、《武夷集》(后由弟子彭耜编为《海琼玉蟾先生文集》)、谢显道编《海琼白真人语录》、《道德宝章》、《海琼词》、彭耜编《海琼问道集》。《四言诗帖》是白玉蟾的草书,墨迹,纸本,纵二四·五厘米,横五二·五厘米,全诗凡十一行,共五十字,款署“玉蟾”。