诗句

“旧馆何人宅”的全诗出处及翻译赏析


“旧馆何人宅”出自唐代刘长卿的《哭魏兼遂》,诗句共5个字,诗句拼音为:jiù guǎn hé rén zhái,诗句平仄:仄仄平平平。

“旧馆何人宅”全诗

《哭魏兼遂》

旧馆何人宅

古今俱此去,修短竟谁分。
樽酒空如在,弦琴肯重闻。
一门同逝水,万事共浮云。
旧馆何人宅,空山远客坟。
艰危贫且共,少小秀而文。
独行依穷巷,全身出乱军。
岁时长寂寞,烟月自氛氲。
垄树随人古,山门对日曛。
泛舟悲向子,留剑赠徐君。
来去云阳路,伤心江水濆。


赏析


《哭魏兼遂》

古今俱此去,修短竟谁分。
樽酒空如在,弦琴肯重闻。
一门同逝水,万事共浮云。
旧馆何人宅,空山远客坟。
艰危贫且共,少小秀而文。
独行依穷巷,全身出乱军。
岁时长寂寞,烟月自氛氲。
垄树随人古,山门对日曛。
泛舟悲向子,留剑赠徐君。
来去云阳路,伤心江水濆。

诗词中文译文:

古今皆如此,修长最终谁分得清。
酒杯和琴弦空空如也,谁还愿意重温?
家门和逝水一样,万事都是浮云。
旧馆里谁还住着,空山上遥远的坟墓。
艰难困苦贫穷共同有,年少时秀丽而有才。
孤身行走在贫穷巷子,整个人脱离混乱的军队。
岁月长久孤寂无声,烟雨里月光自朦胧。
耕种的树跟着人的古迹,山门对着夕阳西下。
泛舟的人悲伤地对子女说话,留下宝剑赠送给徐君。
离开和回来都是云阳的道路,伤心的人看着江水灌溉大地。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人刘长卿的《哭魏兼遂》。诗人以悼念亡友魏兼遂为主题,表达了对逝去朋友的思念之情,以及对人生短暂和世事飘渺的感慨。

诗人开头写道“古今皆如此,修长最终谁分得清”,表明人生的长度和修养都无法预料和判断。随后,诗人以“樽酒”和“弦琴”来象征友谊和乐趣,表示已逝的朋友无法再与他共享美酒和音乐。

接下来,诗人用“一门”和“万事”来比喻人生和世事的短暂,形容一切都是虚幻和流转不定的。他提到朋友的住所已变为废墟,坟墓远在空山,暗示了朋友的离去和诗人的伤感。

在接下来的几句中,诗人表达了对贫穷和艰难的共同体验,强调了自己年轻时的才华和文采。他描述了自己孤身行走在穷巷之中,挣脱了动荡和混乱的军队。

最后几句描绘了岁月的冷寂和烟雨的昏暗,以及树木见证了历史的变迁,山门隔着夕阳。诗人最后提到泛舟者悲伤地对子女说话,留下宝剑赠与徐君。最后两句表达了离开和回来都是云阳的道路,江水灌溉大地的悲伤之情。

整首诗意充沛,语言简洁明了,通过对逝去朋友和人生短暂的描绘,表达了诗人对逝去友谊的怀念和对人生无常的思考。诗词中充满了诗人内心的忧伤和对经历的深刻思考,给人以深远的感触。

“旧馆何人宅”全诗拼音读音对照参考


kū wèi jiān suì
哭魏兼遂

gǔ jīn jù cǐ qù, xiū duǎn jìng shuí fēn.
古今俱此去,修短竟谁分。
zūn jiǔ kōng rú zài, xián qín kěn zhòng wén.
樽酒空如在,弦琴肯重闻。
yī mén tóng shì shuǐ, wàn shì gòng fú yún.
一门同逝水,万事共浮云。
jiù guǎn hé rén zhái, kōng shān yuǎn kè fén.
旧馆何人宅,空山远客坟。
jiān wēi pín qiě gòng, shào xiǎo xiù ér wén.
艰危贫且共,少小秀而文。
dú xíng yī qióng xiàng, quán shēn chū luàn jūn.
独行依穷巷,全身出乱军。
suì shí zhǎng jì mò, yān yuè zì fēn yūn.
岁时长寂寞,烟月自氛氲。
lǒng shù suí rén gǔ, shān mén duì rì xūn.
垄树随人古,山门对日曛。
fàn zhōu bēi xiàng zi, liú jiàn zèng xú jūn.
泛舟悲向子,留剑赠徐君。
lái qù yún yáng lù, shāng xīn jiāng shuǐ fén.
来去云阳路,伤心江水濆。

“旧馆何人宅”平仄韵脚


拼音:jiù guǎn hé rén zhái
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌

作者简介


刘长卿刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

作者介绍


刘长卿的生平

  刘长卿,中国唐代诗人。字文房。因官至随州刺史,亦称刘随州。宣城(今属安徽)人,郡望河间(今属河北)。祖籍宣城,郡望河间,后迁居洛阳。姚合《极玄集》卷下云刘长卿为“宣城人”;又中唐林宝《元和姓纂》卷五分述诸郡刘姓云:“考功郎中刘庆约,宣州人;孙长卿,随州刺史。”林宝稍早于姚合,所记一致,足消人疑。宋陈振孙《直斋书录解题》,卷十九诗集类著录《刘随州集》十卷,并云:“唐随州刺史宣城刘长卿文房撰”,当据林、姚二氏之说。然《新唐书·艺文志》云称刘长卿为河间(今河北河间)人,《唐才子传》袭云:“河间人”,又同卷李季兰条:“知河间刘长卿有阴重之疾”。河间大概指其郡望而言。长卿一族,何时迁洛阳,殆不可考。及观刘集,知洛阳故业萦怀于中,感情甚深,断非居日浅短者可比。刘长卿《旧唐书》、《新唐书》都没有传记,关于他的生卒年,一直未有确考。闻一多认为其生年为公元709年,傅璇琮认为是710年左右或725年左右,还有其它的说法。卒年,一般认为是在789至791年之间;也就是说,刘长卿经历了玄宗、肃宗、代宗和德宗四朝。

  刘长卿为年轻时在嵩山读书,742-746年(唐玄宗天宝)间登进士第。一说755年(唐玄宗开元十四年),刘长卿可能才登进士第,但是还没有揭榜,便爆发安史之乱了。

  756年,唐肃宗即位,刘长卿被任命到苏州下属的长洲县当县尉。不久被诬入狱,遇大赦获释。

  758年(唐肃宗至德三年)正月,摄(代理)海盐令。

  760年(上元元年)春,被贬为潘州南巴(今广东电白)尉,但刘长卿并未到南巴实际任职。

  761年(上元二年)秋天,他又奉命回到苏州接受“重推”,旅居江浙。这时江南刚经历过刘展之乱,本来繁华富庶的吴郡一带变得破败萧条。

  770年(唐代宗大历五年)以后,历任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后。因为性格刚强,得罪了鄂岳观察使吴仲孺,被诬为贪赃,再次贬为睦州(今浙江淳安)司马。在睦州时期,与当时居处浙江的诗人有广泛的接触,如皇甫冉、秦系、严维、章八元等都有诗酬答。

  781年(唐德宗建中二年),又受任随州(今湖北随县)刺史。世称“刘随州”。

  784年(兴元元年)和785年(贞元元年)间,淮西节度使李希烈割据称王,与唐王朝军队在湖北一带激战,刘长卿即在此期间离开随州。

  刘长卿离开随州后,大约流寓江州,晚岁入淮南节度使幕。约卒于790(唐贞元六年)前后。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号