诗句

“假使庄生梦为蝶”的全诗出处及翻译赏析


“假使庄生梦为蝶”出自宋代郑清之的《默坐偶成》,诗句共7个字,诗句拼音为:jiǎ shǐ zhuāng shēng mèng wèi dié,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“假使庄生梦为蝶”全诗

《默坐偶成》

假使庄生梦为蝶

底须莫莫更休休,老去浮湛一敝舟。
病恼幻躯天恶剧,醉寻熟睡我先筹。
眼前勤惰书开阖,窗下阴晴雨散收。
假使庄生梦为蝶,也应贷粟监河侯。


赏析


《默坐偶成》是宋代诗人郑清之创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
底须莫莫更休休,
老去浮湛一敝舟。
病恼幻躯天恶剧,
醉寻熟睡我先筹。
眼前勤惰书开阖,
窗下阴晴雨散收。
假使庄生梦为蝶,
也应贷粟监河侯。

诗意:
这首诗词表达了作者郑清之的一种深沉的忧思与感慨。诗中通过描绘自然景物、个人感受和哲思,表达了作者对人生、疾病、时光流转以及命运的思考。

赏析:
这首诗词的开头两句"底须莫莫更休休,老去浮湛一敝舟"表达了作者对时光流转和人生短暂的感慨,暗示着岁月的无情和生命的有限。"病恼幻躯天恶剧,醉寻熟睡我先筹"表现了作者身体的疾病和对病痛的痛苦感受,同时也透露出一种对逃避现实和寻求短暂安慰的渴望。

接下来的两句"眼前勤惰书开阖,窗下阴晴雨散收"描绘了作者平凡的生活场景,通过读书和观察窗外的天气变化,表现了一种静谧的心境和对生活琐事的体悟。

最后两句"假使庄生梦为蝶,也应贷粟监河侯"以庄子的梦蝶寓言来衬托现实生活的不确定性和无常,意味着即使一切都是虚幻和幻觉,人们仍然需要在现实中应对生活的琐碎与权力的交错。

整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对人生和命运的深思熟虑。通过对自然、疾病、生活的描绘,诗人表达了对现实的思考和对人生意义的追问,展现了一种深刻的人生哲学。

“假使庄生梦为蝶”全诗拼音读音对照参考


mò zuò ǒu chéng
默坐偶成

dǐ xū mò mò gèng xiū xiū, lǎo qù fú zhàn yī bì zhōu.
底须莫莫更休休,老去浮湛一敝舟。
bìng nǎo huàn qū tiān è jù, zuì xún shú shuì wǒ xiān chóu.
病恼幻躯天恶剧,醉寻熟睡我先筹。
yǎn qián qín duò shū kāi hé, chuāng xià yīn qíng yǔ sàn shōu.
眼前勤惰书开阖,窗下阴晴雨散收。
jiǎ shǐ zhuāng shēng mèng wèi dié, yě yīng dài sù jiān hé hóu.
假使庄生梦为蝶,也应贷粟监河侯。

“假使庄生梦为蝶”平仄韵脚


拼音:jiǎ shǐ zhuāng shēng mèng wèi dié
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号