诗句

“客愁生怕秋阑雨”的全诗出处及翻译赏析


“客愁生怕秋阑雨”出自宋代赵长卿的《菩萨蛮(秋雨船中)》,诗句共7个字,诗句拼音为:kè chóu shēng pà qiū lán yǔ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“客愁生怕秋阑雨”全诗

《菩萨蛮(秋雨船中)》

客愁生怕秋阑雨

西风转_蒹葭浦。
客愁生怕秋阑雨
衾冷梦魂惊。
声声滴到明。
不眠_枕听。
故故添新恨。
新恨有谁知。
天寒雁正稀。


赏析


《菩萨蛮(秋雨船中)》是宋代赵长卿创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西风转向蒹葭浦,
客愁生怕秋天的雨。
被子冷,梦魂惊,
声声雨滴落到天明。
我辗转难眠,枕头静静倾听,
旧恨不断地增加,
新的痛苦有谁能理解,
天寒时节,雁群已经稀疏。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个秋天的夜晚,诗人乘坐船只,感受着西风吹动着蒹葭浦(一种生长在河边的植物)的景象。诗人是一个客人,他心中充满了忧愁,担心秋天的雨水。在寒冷的天气中,他的被子冰凉,梦魂也被惊醒。他倾听着雨声,雨滴声声落下,直到天明。诗人辗转反侧难以入眠,他静静地躺在枕头上聆听雨声。旧有的痛苦不断增加,而新的痛苦又有谁能理解呢?这个时节已经寒冷,雁群也开始稀疏飞行。

这首诗词表达了诗人内心的孤独和忧伤。西风转向蒹葭浦和秋天的雨水暗示着季节的变换,寒冷的天气和被子冰冷的描写增加了忧愁的氛围。诗人的梦魂惊醒,暗示着他内心的不安和困扰。雨声滴到明,强调了诗人整夜未眠的痛苦。而诗中的“旧恨”和“新恨”则是诗人内心深处的痛苦和苦闷,而这种痛苦却无法被他人理解。最后,雁群稀疏的描写给人一种孤独和凄凉的感觉,诗人仿佛与大自然的孤寂融为一体。

这首诗词通过对景物的描绘和诗人内心感受的表达,展现了忧愁与孤独的主题。赵长卿以细腻的笔触和凄美的意象,将自己的情感融入其中,给读者带来一种深沉而动人的诗意体验。

“客愁生怕秋阑雨”全诗拼音读音对照参考


pú sà mán qiū yǔ chuán zhōng
菩萨蛮(秋雨船中)

xī fēng zhuǎn jiān jiā pǔ.
西风转_蒹葭浦。
kè chóu shēng pà qiū lán yǔ.
客愁生怕秋阑雨。
qīn lěng mèng hún jīng.
衾冷梦魂惊。
shēng shēng dī dào míng.
声声滴到明。
bù mián zhěn tīng.
不眠_枕听。
gù gù tiān xīn hèn.
故故添新恨。
xīn hèn yǒu shéi zhī.
新恨有谁知。
tiān hán yàn zhèng xī.
天寒雁正稀。

“客愁生怕秋阑雨”平仄韵脚


拼音:kè chóu shēng pà qiū lán yǔ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌

作者简介


赵长卿赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

作者介绍


赵长卿的文学成就

  赵长卿词作甚多,远师南唐,近承晏、欧,模仿张先、柳永,颇得其精髓,能在艳冶中复具清幽之致,为柳派一大作家。词风婉约,“文词通俗,善抒情爱”,颇具特色,耐读性强,享誉南宋词坛。多为咏颂风物之作,也间有讥时诮世、况己喻人的篇章,均清新活泼,自然天成。 著有词集《惜香乐府》10卷。毛晋刻入《宋六十名家词》中。最早是由乡贡进士刘泽整理编集,并以春景、夏景、秋景、冬景及总词、贺生辰、补遗类编,厘为十卷。《四库全书总目》对其有评论。《全宋词》录有其词339首,为宋代词人现存作品最多的作家之一。明代毛晋云:长卿的词“方之徽宗”,“响出云霄矣。”

赵长卿的生卒年考

  唐圭璋的《两宋词人时代先后考》把赵长卿排在北宋末期的词人中,生卒年均不可知。但在《惜香乐府》第三卷末尾有一段附录,记张孝祥死后临乩事。考张孝祥卒于南宋乾道五年(1169),那时赵长卿还在世作词,可知他是南宋初期人。有学者对赵长卿所处的具体时代进行了基本的考证,得出他的生活年代大约在北宋末南宋初,即徽宗(1101-1125)、钦宗(1126-1127)朝,南宋高宗(1127-1162)及孝宗(1162-1189)朝前半期,周邦彦、李清照同期稍后,辛弃疾之前。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号