诗句

“还当紫霄上”的全诗出处及翻译赏析


“还当紫霄上”出自唐代李峤的《烟》,诗句共5个字,诗句拼音为:hái dāng zǐ xiāo shàng,诗句平仄:平平仄平仄。

“还当紫霄上”全诗

《烟》

还当紫霄上

瑞气凌青閤,空濛上翠微。
迥浮双阙路,遥拂九仙衣。
桑柘迎寒色,松篁暗晚晖。
还当紫霄上,时接彩鸾飞。


赏析




瑞气凌青闺,空濛上翠微。
迥浮双阙路,遥拂九仙衣。
桑柘迎寒色,松篁暗晚晖。
还当紫霄上,时接彩鸾飞。

译文:

祥云缭绕翠色之微在青宫中凌空飘扬,
如花状的云彩弥漫在碧绿的微微蔓延。
苍穹之上,祥云飘浮在双阙之路上,
拂动着九仙们华美飘逸的衣袂。
桑树和柘树迎接寒气带来的变色,
松树和竹林笼罩在晚霞的昏黄之中。
更应该屹立在紫霄之上,
时刻迎接着彩鸾飞翔而来。

诗意:

这首诗以绚丽的意象描绘了天空中飘浮的祥云,给人一种美好的感觉。通过描写云彩飘浮在双阙之间,作者表达了飘动在仙界的祥云的华美和飘逸之态;描写桑柘迎接寒色,松篁暗暗散发晚霞,展示了大自然的生机和美丽;而最后一句诗则表达了仙鸾飞翔的奇妙景象。

赏析:

这首诗以朴实而细腻的语言描绘了宏伟壮丽的景象,展现了唐代以景写意的特点。通过描绘瑞气凌青闺、空濛上翠微,以及迥浮双阙路、遥拂九仙衣,作者运用了对比的手法,使祥云的华美和飘逸愈发显得动人。同时,通过描写树木的变色和晚霞的昏黄,诗人展示了大自然的变化和美丽。最后一句诗则更加突出了仙鸾飞翔的神奇境界。整首诗以绚丽的景象和美妙的意境,表达了诗人对仙境的渴望和对自然美的赞美,给人一种超凡脱俗的感觉。

“还当紫霄上”全诗拼音读音对照参考


yān

ruì qì líng qīng gé, kōng méng shàng cuì wēi.
瑞气凌青閤,空濛上翠微。
jiǒng fú shuāng quē lù, yáo fú jiǔ xiān yī.
迥浮双阙路,遥拂九仙衣。
sāng zhè yíng hán sè, sōng huáng àn wǎn huī.
桑柘迎寒色,松篁暗晚晖。
hái dāng zǐ xiāo shàng, shí jiē cǎi luán fēi.
还当紫霄上,时接彩鸾飞。

“还当紫霄上”平仄韵脚


拼音:hái dāng zǐ xiāo shàng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾

作者简介


李峤李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

作者介绍


李峤的介绍

  李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。少有才名。20岁时,擢进士第。举制策甲科。累官监察御史。邕、严二州僚族起义,他受命监军进讨,亲入僚洞劝降,罢兵而返。迁给事中。武后、中宗朝,屡居相位,封赵国公。睿宗时,左迁怀州刺史。玄宗即位,贬滁州别驾,改庐州别驾。李峤的生卒年,新旧《唐书》均无记载,根据《通鉴》推断,生年应在贞观十八年(644),卒年在玄宗开元元年(713)。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。诸人死后,他成了文坛老宿,为时人所宗仰。其诗绝大部分为五言近体,风格近似苏味道而词采过之。唐代曾以汉代苏武、李陵比苏味道、李峤,亦称“苏李”。明代胡震亨认为:“巨山五言,概多典丽,将味道难为苏”(《唐音癸签》)。他写有咏物诗120首,自风云月露,飞动植矿,乃至服章器用之类,无所不包。虽刻意描绘,以工致贴切见长,但略无兴寄。王夫之《天堂永日地域一日论》说他“裁剪整齐,而生意索然”,切中其病。七言歌行现存《汾阴行》一首,咏汉武帝祀汾阴后土赋《秋风辞》事,写盛衰兴亡之感,最为当时传诵。据说唐玄宗于安史乱起逃离长安前,登花萼楼,听到歌者唱这首诗的结尾四句时,引起了情感上强烈的共鸣,悲慨多时,并赞叹作者是“天才”。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号