诗句

“黄鸟绵蛮芳树”的全诗出处及翻译赏析


“黄鸟绵蛮芳树”出自唐代韩翃的《送陈明府赴淮南》,诗句共6个字,诗句拼音为:huáng niǎo mián mán fāng shù,诗句平仄:平仄平平平仄。

“黄鸟绵蛮芳树”全诗

《送陈明府赴淮南》

黄鸟绵蛮芳树

年华近逼清明,落日微风送行。
黄鸟绵蛮芳树,紫骝躞蹀东城。
花间一杯促膝,烟外千里含情。
应渡淮南信宿,诸侯拥旆相迎。


赏析


送陈明府赴淮南
韩翃

年华近逼清明,
落日微风送行。
黄鸟绵蛮芳树,
紫骝躞蹀东城。

花间一杯促膝,
烟外千里含情。
应渡淮南信宿,
诸侯拥旆相迎。

中文译文:

春光渐近清明时,
夕阳微风送行迟。
黄鸟啁啾芳树上,
紫马高步入东城。

花间独酌酒一杯,
烟外千里情意长。
你将去淮南驻守,
諸侯争相迎宾臣。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人韩翃送别陈明府赴淮南的作品。诗人在送行的场景中描绘了清明时节的景色,传达了深深的离别之情。

诗中的清明指的是春天即将进入清明时节,是一个春天的分水岭。夕阳微风轻轻吹送着行人,黄鸟在芳树间啁啾鸣唱,紫马高步进入东城,点缀着离别的场景。

诗人与明府相互之间有着深厚的情谊,在送别之际,他们在花间相对,共饮一杯,表达出心意长久。离别之际,思念之情难以挥别,千里之外仍然怀抱着深切的情感。

诗的最后两句写明了陈明府前往淮南,担任官职,将会受到诸侯的热烈欢迎与相迎。这也表达了诗人对明府的信任和祝福。整首诗意即表达了友情与离别的情感,通过描绘自然景色和送行场景,增加了诗的韵味和意境。

“黄鸟绵蛮芳树”全诗拼音读音对照参考


sòng chén míng fǔ fù huái nán
送陈明府赴淮南

nián huá jìn bī qīng míng, luò rì wēi fēng sòng xíng.
年华近逼清明,落日微风送行。
huáng niǎo mián mán fāng shù,
黄鸟绵蛮芳树,
zǐ liú xiè dié dōng chéng.
紫骝躞蹀东城。
huā jiān yī bēi cù xī, yān wài qiān lǐ hán qíng.
花间一杯促膝,烟外千里含情。
yīng dù huái nán xìn sù, zhū hóu yōng pèi xiāng yíng.
应渡淮南信宿,诸侯拥旆相迎。

“黄鸟绵蛮芳树”平仄韵脚


拼音:huáng niǎo mián mán fāng shù
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰

作者简介


韩翃韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

作者介绍


韩翃的野史逸闻

  唐朝,韩翃年轻时很有才华,很有名气。侯希逸镇守青淄时,韩翃在他手下当从事。后来被罢官,在家闲居十年。李勉去镇守夷门时,被启用为幕僚,当时韩翃已经到了晚年,和他一起任职的都是些年轻人,对他不了解,看不起他写的诗。韩翃很不得意,多称病在家。唯有一个职务不高的韦巡官,他也是一个知名人士,和韩翃相处的很好。一天半夜时,韦巡官扣门声很急,韩翃出来见他,他祝贺说:"你升任驾部郎中了,让你主持制诰(起于皇帝所下文告和命令)。"韩翃很吃惊说:"不可能有这种事,一定是错了。"韦巡官坐下后说,皇帝的文告、命令,缺少起草的人,中书省两次提名,皇帝没批。又请示,德宗批示:用韩翃。当时还有一个同韩翃同名同姓的人,任江淮刺史。又把他两人上报皇帝,皇帝批示说:"春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。"就用写这首诗的韩翃。韦巡官又祝贺说:"这不是你写的诗吗?"韩翃说是。他才知道没有错。天亮时,李勉和同僚们都来祝贺。这时正是唐德宗建中初年。 

韩翃的介绍

  韩(hán)翃( hóng)(754年前后在世)官至驾部郎中。在大历十才子里,韩翃和李益也许是最著名的两个。这并非是由于他们的文学造诣,而因为他俩都是传奇里的有名角色。见《太平广记》卷肆捌伍许尧佐《柳氏传》。

  韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。诗多写送别唱和题材,如《韩君平诗集》,《全唐诗》录存其诗三卷。

  韩翃诗集里十之八九是送行赠别的诗歌。这类作品在唐代其他名家诗集里所占的比例似乎都没有像他的诗集里那么大。韩翃善于轻巧而具体地预祝旅途顺利,说得古代舟车仿佛具有现代交通工具的速度。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号