诗句

“况乃隔帘听”的全诗出处及翻译赏析


“况乃隔帘听”出自明代杨基的《隔帘听歌》,诗句共5个字,诗句拼音为:kuàng nǎi gé lián tīng,诗句平仄:仄仄平平平。

“况乃隔帘听”全诗

《隔帘听歌》

况乃隔帘听

低处最多情,声迟拍转停。
坐中肠亦断,况乃隔帘听


赏析


《隔帘听歌》是明代诗人杨基创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
低处最多情,声迟拍转停。
坐中肠亦断,况乃隔帘听。

诗意:
这首诗词通过描写隔帘听歌的情景,抒发了诗人内心的情感和思绪。诗人坐在低处,倾听歌声,感受到了深深的情感。歌声迟缓起伏,仿佛在诉说着某种动人的故事。诗人的内心也因此而受到触动,情绪如弦断般悲凉。然而,诗人处在隔离的状态,无法直接与歌声的主人交流,这使得他的思绪更加纷乱。

赏析:
《隔帘听歌》以简洁而深刻的语言描绘了一个具有强烈感受力的场景。诗人通过低坐而听歌,营造出一种身临其境的感觉,让读者仿佛也置身于诗人的角色之中。在诗中,歌声的特点被生动地表达出来,声音的缓慢和转变使得整个情境更加真实而有张力。这种对声音的描写,不仅反映了诗人对音乐的敏感和对美的追求,也传递了一种无法言表的内心情感。

诗人在描写中融入了自己的情感,通过“坐中肠亦断”这句话,表达了他内心的痛苦和困惑。他或许渴望能与歌声的主人有更近的距离,亲身感受其中的情感和故事,但隔帘的存在使得这种渴望变得遥不可及。这种隔离和无法实现的愿望,进一步加深了诗词中的情感,并给读者带来一种思考和共鸣的空间。

总的来说,《隔帘听歌》以短小精悍的语言,通过对环境、声音和情感的描绘,营造出了一种深沉而悲凉的情绪氛围。诗人通过这种隔离的境遇,让读者思考人与人之间的距离和沟通的障碍,引发了对于内心情感的共鸣和思考。

“况乃隔帘听”全诗拼音读音对照参考


gé lián tīng gē
隔帘听歌

dī chù zuì duō qíng, shēng chí pāi zhuǎn tíng.
低处最多情,声迟拍转停。
zuò zhōng cháng yì duàn, kuàng nǎi gé lián tīng.
坐中肠亦断,况乃隔帘听。

“况乃隔帘听”平仄韵脚


拼音:kuàng nǎi gé lián tīng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 去声二十五径

作者简介


杨基杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

作者介绍


杨基的文学创作

  杨基以诗著称,亦兼工书画,尤善绘山水竹石。其元末诗作,大多表现维护元代统治立场,入明后,仍眷怀元室。风格异于高启,多不能摆脱元诗靡丽纤细风习,他的无题、香奁诸体尤甚。王世贞批评它颇伤“风雅”(《艺苑卮言》)。他的写景咏物之作尚有佳品。如《天平山中》:“细雨茸茸湿楝花,南风树树熟枇杷;徐行不记山深浅,一路莺啼送到家。”观察入微,描绘如画,诗人一路沉醉于花香鸟语之中的悠然自得心情跃然纸上。其他如《春草》、《春暮西园杂兴》等诗,亦细腻自然,情景交融。其中名句如“六朝旧恨斜阳里,南浦新愁细雨中”,“一树杨花三日雨,池塘春水绿萍多”等,向为人所称颂。五律《岳阳楼》境界开阔,起结尤入神境。时人以此称杨基为“五言射雕手”。古风《挂剑台》写吴季子讲求信义的坦荡胸怀,形象鲜明,风格苍劲,语言俊爽峭拔,不同于他的其他近体诗风,另开一新境界。

  著作有《眉庵集》12卷,补遗 1卷。按古体、歌行、律诗、绝句、长短句及词曲分卷排列。明成化重刻时,江朝宗为之作序。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号