“梁上下轻尘”出自唐代卢照邻的《益州城西张超亭观妓》,诗句共5个字,诗句拼音为:liáng shàng xià qīng chén,诗句平仄:平仄仄平平。
“梁上下轻尘”全诗:落日明歌席,行云逐舞人。
江前飞暮雨,梁上下轻尘。
冶服看疑画,妆楼望似春。
高车勿遽返,长袖欲相亲。
益州城西张超亭观妓,卢照邻
落日明歌席,行云逐舞人。
江前飞暮雨,梁上下轻尘。
冶服看疑画,妆楼望似春。
高车勿遽返,长袖欲相亲。
诗词的中文译文:
在益州城的西边,张超亭观赏妓女,作者:卢照邻
夕阳明亮地照在歌席上,飘动的云彩似乎在追逐舞蹈的人。
江水前飞来的暮雨,使梁上下飘扬着轻盈的尘土。
婀娜多姿的服饰让人联想到画中的仙女,楼上妆台的景象宛如春天。
高贵的车辆不要匆忙离去,长袖欲与美人亲近。
诗意:
这首诗描绘了作者在益州城的西边张超亭欣赏妓女的情景。诗中运用了婉约的笔法,将夕阳的明亮、飘动的云彩、江前飞来的暮雨以及楼上的妆台等景象融为一体,形成了一幅生动的画面。作者通过描写服饰和妆容,表达了妓女婀娜多姿的美丽,给人以画中仙女的感觉。最后,作者呼吁高贵的车辆不要匆忙离去,长袖欲与美人亲近,表达了作者对美的追求和深深的想念之情。
赏析:
《益州城西张超亭观妓》展现了唐代文人对于美的向往和追求,同时描绘了一个优美的妓女景象。从诗中可以感受到作者对于美丽事物的敏感和追求,以及对于瞬间美好的珍惜。诗中的描绘细腻而生动,使人仿佛置身于益州城的张超亭之中,与诗人一起欣赏妓女的美丽。通过赏析这首诗词,人们可以感受到当时益州城的繁华景象,以及文人对美的热爱和追求。
yì zhōu chéng xī zhāng chāo tíng guān jì
益州城西张超亭观妓
luò rì míng gē xí, xíng yún zhú wǔ rén.
落日明歌席,行云逐舞人。
jiāng qián fēi mù yǔ, liáng shàng xià qīng chén.
江前飞暮雨,梁上下轻尘。
yě fú kàn yí huà, zhuāng lóu wàng shì chūn.
冶服看疑画,妆楼望似春。
gāo chē wù jù fǎn, cháng xiù yù xiāng qīn.
高车勿遽返,长袖欲相亲。
拼音:liáng shàng xià qīng chén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真
卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。
卢照邻小的时候非常聪明,获得赏识,获得提升,一直到都尉。但他患了“风疾”(可能是小儿麻痹症或痳疯病),因此不得不退职。
孙思邈曾悉心为卢照邻调治风疾,照邻问曰:“高医愈疾,奈何?”思邈答:“天有四时五行,寒暑迭居,和为雨,怒为风,凝为雨霜,张为虹霓,天常数也。人之四支五藏,一觉一寐,吐纳往来,流为荣卫,章为气色,发为音声,人常数也。阳用其形,阴用其精,天人所同也。”
虽然他还试图做门客,但后来他的病越来越严重,双脚萎缩,一只手也残废了。他买了几十亩地来养老,但终因疾病的痛苦,决定与亲属道别,投颍水自杀。由于卢照邻投江自尽的同一年,他的师父孙思邈逝世,于是也有人认为,卢照邻是为了追随他的师傅而去的。
卢照邻,唐初诗人。字升之,号幽忧子,“初唐四杰”之一。卢照邻的具体生卒年,史无明载。后人只能据其诗作及联系相关事件等,推测其生卒时间:《中国历代人名大辞典》载:“约635-约689年,一说约636-695年后”;《唐诗大辞典.修订本》称:“634-686年,一说635-689年”;《唐诗汇评》则记:“约630-约680年后”。都各有说法。
卢照邻幽州范阳(今河北涿州)人。出身望族,幼读诗书,曾师从曹宪、王义方受小学及经史,博学能文。
654年(唐高宗永徽五年),为邓王李裕府典签(据张鷟《朝野佥载》卷六),甚受器重,李裕曾经对别人说:“此吾之相如(司马相如)也。”即是将卢照邻视为西汉文学大家司马相如看待。李元裕是唐高宗李渊的第十七子,是当时皇帝李治的叔父,藏书甚丰,卢照邻利用工作之便(注:唐初典签掌书册簿疏,类似于文书工作),得以博览群书,获益不少。
663年(唐高宗龙朔末)初,卢照邻调任益州新都(今四川成都附近)尉。另一说,卢照邻任益州新都渭时间为668年(唐高宗乾封三年)。
669年(唐总章二年)底,卢照邻二考秩满去官。
卢照邻离开蜀地后,寓居洛阳。曾被横祸下狱,因友人救护得免。后染风疾,居长安附近太白山,入山时间一说是674年(上元元年)秋冬,因服丹药中毒,手足残废。后转少室山中之东龙门山,又徙居阳翟具茨山下,买园数十亩,疏凿颍水,环绕住宅,预筑坟墓,偃卧其中。他“自以当高宗时尚吏,己独儒;武后尚法,己独黄老;后封嵩山,屡聘贤士,己已废。著《五悲文》以自明”(《新唐书》本传)。
政治上的坎坷失意及长期病痛的折磨,卢照邻最后自投颍水而死。河南省禹州市无梁镇龙门村尚家村的河溪西岸有卢照邻墓位,尚存高大的墓冢。