诗句

“行当收汉垒”的全诗出处及翻译赏析


“行当收汉垒”出自唐代李益的《送常曾侍御使西蕃寄题西川》,诗句共5个字,诗句拼音为:háng dāng shōu hàn lěi,诗句平仄:平平平仄仄。

“行当收汉垒”全诗

《送常曾侍御使西蕃寄题西川》

行当收汉垒

凉王宫殿尽,芜没陇云西。
今日闻君使,雄心逐鼓鼙。
行当收汉垒,直可取蒲泥。
旧国无由到,烦君下马题。


赏析


送常曾侍御使西蕃寄题西川

凉王宫殿尽,芜没陇云西。
今日闻君使,雄心逐鼓鼙。
行当收汉垒,直可取蒲泥。
旧国无由到,烦君下马题。

中文译文:

送常曾侍御使西蕃寄题西川

凉王的宫殿已经荒废殆尽,杂草遮掩了陇山脉,一直延伸到西方。
今天听说你要去西蕃使命,你的雄心就如同奔腾的战鼓。
在完成使命的行程中,你将会收复汉朝的军塞,直待你来带着浑浊的泥泞回来。
我不能再回到我的故乡了,只能请你停马一下,为我留下一首题字。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一位使臣离开故乡去西蕃的情景。诗人通过描写凉王的宫殿荒废、杂草丛生的景象来暗示了自己对离开故乡的思念之情。他听说朋友要去西蕃使命,赋予了朋友雄心勃发的形象。诗人希望朋友在完成使命的过程中能够有所收获,回来带着泥泞的足迹,为自己留下一首字。这首诗表达了诗人对友人的依依惜别之情和对友人使命圆满的期望。

整体上,这首诗节奏明快,用语简练,意境深远。通过交错的景物描写和情感表达,表现了离别和思念之情,并寄予了对朋友的期待和祝福。

“行当收汉垒”全诗拼音读音对照参考


sòng cháng céng shì yù shǐ xī fān jì tí xī chuān
送常曾侍御使西蕃寄题西川

liáng wáng gōng diàn jǐn, wú méi lǒng yún xī.
凉王宫殿尽,芜没陇云西。
jīn rì wén jūn shǐ, xióng xīn zhú gǔ pí.
今日闻君使,雄心逐鼓鼙。
háng dāng shōu hàn lěi, zhí kě qǔ pú ní.
行当收汉垒,直可取蒲泥。
jiù guó wú yóu dào, fán jūn xià mǎ tí.
旧国无由到,烦君下马题。

“行当收汉垒”平仄韵脚


拼音:háng dāng shōu hàn lěi
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸

作者简介


李益李益(746-829), 唐代诗人,字君虞,陕西姑臧(今甘肃武威)人,后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。

作者介绍


李益的生平

  北游河朔,贞元十三年(797年)任幽州节度使刘济从事。尝与济诗,有怨望语。十六年南游扬州等地,写了一些描绘江南风光的佳作。元和后入朝,历秘书少监、集贤殿学士、孟门参军、左散骑常侍等职。自负才地,多所凌忽,为众不容,谏官举其幽州诗句,降居散秩。宪宗时俄复用为秘书监,迁太子宾客、集贤学士,判院事,转右散骑常侍。大和元年(827年)礼部尚书,以礼部尚书致仕卒。

李益的著述

  诗风豪放明快,尤以边塞诗为有名。他是中唐边塞诗的代表诗人。

  《送辽阳使还军》、《夜上受降城闻笛》2首,当时广为传唱。其边塞诗虽不乏壮词,但偏于感伤,主要抒写边地士卒久戍思归的怨望心情,不复有盛唐边塞诗的豪迈乐观情调。他擅长绝句,尤工七绝,名篇如《夜上西城》、《从军北征》、《受降》、《春夜闻笛》等。其律体亦不乏名篇,如五律《喜见外弟又言别》“问姓惊初见,称名忆旧容”,是历代传诵的名句。七律《同崔邠登鹳雀楼》、《过五原胡儿饮马泉》(又名《盐州过胡儿饮马泉》)等,均属佳作。今存《李益集》2卷,《李君虞诗集》2卷,《二酉堂丛书》本《李尚书诗集》1卷。

  益长于歌诗,贞元末,与宗人李贺齐名。每作一篇,教坊乐人以赂求取,唱为供奉歌辞。其《征人歌》、《早行篇》,好事者画为屏障。其最著名的代表作为《江南词》和《夜上受降城闻笛》,前者写一思妇因丈夫是瞿塘商贾,“重利轻别离”,每天不得相聚,因此不由得暗中后悔:“早知潮有信,嫁与弄潮儿”(早知道还不如嫁给弄潮儿呢!毕竟潮水的涨落有确定的时刻,与弄潮儿总还能朝夕厮守,比作商贾之妇强多了),心理描写可谓传神入微矣;后者写受降城上的戍边将士的思乡之情,“不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡”,芦管悠扬激起乡思悠长,读来令人同情感伤。集一卷,今编诗二卷(全唐诗中卷第二百八十二和二百八十三)。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号