“龙宫苍翠间”出自唐代刘长卿的《龙门八咏·下山》,诗句共5个字,诗句拼音为:lóng gōng cāng cuì jiān,诗句平仄:平平平仄平。
“龙宫苍翠间”全诗:谁识往来意,孤云长自闲。
风寒未渡水,日暮更看山。
木落众峰出,龙宫苍翠间。
《龙门八咏·下山》是唐代诗人刘长卿创作的一首诗词,该诗描绘了下山的景象以及诗人内心的孤独和静谧。
下山的时候,孤云自由自在地飘荡着,没有人能够理解其中的深意。风很冷,还没有过水,太阳已经西落,望着山间的美景。
诗意:
这首诗词表达了诗人的孤独和超然自在的心境,诗中的孤云和静静的山水景色,象征着诗人内心的高洁和无拘无束的自由。诗人笔下的景象宁静而美丽,诗意深远,给人以沉静和融入自然的感觉。
赏析:
诗词以描绘下山的景象为主线,通过描写孤云飘荡、风寒未过水和日暮看山等画面,展示了下山时的孤寂与静谧。景物描写简洁明快,道出了诗人内心的深邃情感。整首诗凭借其雄奇的意象、简洁的语言和深邃的意境,表达了诗人坚守自我、超脱尘世的心迹,令人感叹不已。
这首诗词读来清新脱俗,给人一种宁静自由的感觉。通过景物的描写,诗人传达了自己内心的情感和思考,展示了对自然和生活的深沉思考。该诗充满了诗人独特的情感和视角,具有强烈的艺术感染力。
lóng mén bā yǒng xià shān
龙门八咏·下山
shuí shí wǎng lái yì, gū yún zhǎng zì xián.
谁识往来意,孤云长自闲。
fēng hán wèi dù shuǐ, rì mù gèng kàn shān.
风寒未渡水,日暮更看山。
mù luò zhòng fēng chū, lóng gōng cāng cuì jiān.
木落众峰出,龙宫苍翠间。
拼音:lóng gōng cāng cuì jiān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
刘长卿,中国唐代诗人。字文房。因官至随州刺史,亦称刘随州。宣城(今属安徽)人,郡望河间(今属河北)。祖籍宣城,郡望河间,后迁居洛阳。姚合《极玄集》卷下云刘长卿为“宣城人”;又中唐林宝《元和姓纂》卷五分述诸郡刘姓云:“考功郎中刘庆约,宣州人;孙长卿,随州刺史。”林宝稍早于姚合,所记一致,足消人疑。宋陈振孙《直斋书录解题》,卷十九诗集类著录《刘随州集》十卷,并云:“唐随州刺史宣城刘长卿文房撰”,当据林、姚二氏之说。然《新唐书·艺文志》云称刘长卿为河间(今河北河间)人,《唐才子传》袭云:“河间人”,又同卷李季兰条:“知河间刘长卿有阴重之疾”。河间大概指其郡望而言。长卿一族,何时迁洛阳,殆不可考。及观刘集,知洛阳故业萦怀于中,感情甚深,断非居日浅短者可比。刘长卿《旧唐书》、《新唐书》都没有传记,关于他的生卒年,一直未有确考。闻一多认为其生年为公元709年,傅璇琮认为是710年左右或725年左右,还有其它的说法。卒年,一般认为是在789至791年之间;也就是说,刘长卿经历了玄宗、肃宗、代宗和德宗四朝。
刘长卿为年轻时在嵩山读书,742-746年(唐玄宗天宝)间登进士第。一说755年(唐玄宗开元十四年),刘长卿可能才登进士第,但是还没有揭榜,便爆发安史之乱了。
756年,唐肃宗即位,刘长卿被任命到苏州下属的长洲县当县尉。不久被诬入狱,遇大赦获释。
758年(唐肃宗至德三年)正月,摄(代理)海盐令。
760年(上元元年)春,被贬为潘州南巴(今广东电白)尉,但刘长卿并未到南巴实际任职。
761年(上元二年)秋天,他又奉命回到苏州接受“重推”,旅居江浙。这时江南刚经历过刘展之乱,本来繁华富庶的吴郡一带变得破败萧条。
770年(唐代宗大历五年)以后,历任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后。因为性格刚强,得罪了鄂岳观察使吴仲孺,被诬为贪赃,再次贬为睦州(今浙江淳安)司马。在睦州时期,与当时居处浙江的诗人有广泛的接触,如皇甫冉、秦系、严维、章八元等都有诗酬答。
781年(唐德宗建中二年),又受任随州(今湖北随县)刺史。世称“刘随州”。
784年(兴元元年)和785年(贞元元年)间,淮西节度使李希烈割据称王,与唐王朝军队在湖北一带激战,刘长卿即在此期间离开随州。
刘长卿离开随州后,大约流寓江州,晚岁入淮南节度使幕。约卒于790(唐贞元六年)前后。