诗句

“九日黄花才过了”的全诗出处及翻译赏析


“九日黄花才过了”出自元代赵可的《凤栖梧 以上十首见中州乐府》,诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ rì huáng huā cái guò le,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“九日黄花才过了”全诗

《凤栖梧 以上十首见中州乐府》

九日黄花才过了

霜树重重青嶂小。
高栋飞云,正在霜林杪。
九日黄花才过了
一尊聊慰秋容老。
翠色有无眉淡扫。
身在西山,却爱东山好。
流水极天横晚照。


赏析


这首诗词是元代赵可的作品,题为《凤栖梧 以上十首见中州乐府》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《凤栖梧 以上十首见中州乐府》

霜树重重青嶂小。
高栋飞云,正在霜林杪。
九日黄花才过了。
一尊聊慰秋容老。
翠色有无眉淡扫。
身在西山,却爱东山好。
流水极天横晚照。

中文译文:

冬天的树木上镀满了厚重的霜,青山峰峦在远处显得很小。
高楼上飘荡着飞云,正悬浮在冰冷的林间顶端。
九月的黄花刚刚凋谢。
一个酒杯,可稍稍慰藉秋天的老容颜。
翠绿的色彩有时有时无,眉毛轻轻地拂过。
身处于西山之中,却迷恋东山的美好。
流水在天空中横流,照耀着夕阳的余晖。

诗意和赏析:

这首诗词以描绘冬日的景色为主题,通过自然景物的描写来表达诗人内心的情感。

首先,诗人描述了冬天树木上的重重霜,以及远处的青山峰峦。这些景物给人以冷冽和壮美之感,同时也展现了大自然的力量和恢弘。

接着,诗人提到了高楼上的飞云,这景象仿佛将人带入了一个超凡脱俗的境界。同时,他表达了对秋天逝去的黄花的感叹,意味着岁月流转的无情,也让人对光阴的短暂性产生深深的思考。

随后,诗人以一尊酒杯来慰藉秋天老去的容颜,这里可以理解为一种对时光流转的忧伤和追悔,同时也表达了对岁月的珍惜和对美好事物的追求。

诗的后半部分,诗人表达了自己身处西山之中,却对东山之美情有独钟的心境。这可能是一种对现实处境的反思和对理想境界的追求,同时也体现了诗人对美好事物的向往和追寻。

最后,诗人以流水横流和夕阳余晖的景象来结束诗篇,这里可以理解为一种对自然的赞美,同时也展现了诗人内心对美好时光的渴望和对生命的热爱。

总的来说,这首诗词通过对自然景物的描绘,展示了诗人对时光流转和生命短暂的思考,同时表达了对美好事物的向往和追求。这首诗词以简洁凝练的语言和鲜明的意象,使人产生共鸣和思索。

“九日黄花才过了”全诗拼音读音对照参考


fèng qī wú yǐ shàng shí shǒu jiàn zhōng zhōu yuè fǔ
凤栖梧 以上十首见中州乐府

shuāng shù chóng chóng qīng zhàng xiǎo.
霜树重重青嶂小。
gāo dòng fēi yún, zhèng zài shuāng lín miǎo.
高栋飞云,正在霜林杪。
jiǔ rì huáng huā cái guò le.
九日黄花才过了。
yī zūn liáo wèi qiū róng lǎo.
一尊聊慰秋容老。
cuì sè yǒu wú méi dàn sǎo.
翠色有无眉淡扫。
shēn zài xī shān, què ài dōng shān hǎo.
身在西山,却爱东山好。
liú shuǐ jí tiān héng wǎn zhào.
流水极天横晚照。

“九日黄花才过了”平仄韵脚


拼音:jiǔ rì huáng huā cái guò le
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平二萧  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱

作者简介


赵可赵可 金代文学家。字献之,号玉峰散人。泽州高平(今山西高平)人。生卒年不详。少时赴考,在考场中戏书小词,为金主完颜亮所见,颇加赏识。贞元二年(1154)中进士。官至翰林直学士。著有《玉峰散人集》,今佚。诗入《中州集》,词入《中州乐府》。

作者介绍


赵可的艺术风格

  赵可博学多才,卓绝不羁。入翰林后,一时诏诰多出其手,典雅工丽,为人推服。著名的《大金得胜陀颂碑》碑文,即出其手笔(碑在今吉林扶余石碑崴子屯,至今犹存)。其词兼备豪放、婉约的风格。〔雨中花慢〕《代州南楼》、〔望海潮〕《发高丽作》为其代表作。〔雨中花慢〕:"云朔南陲,全赵宝符,河山襟带名藩。有朱楼缥缈,千雉回旋。云度飞狐绝险,天围紫塞高寒。吊兴亡遗迹,咫尺西陵,烟树苍然……",健笔纵横,高亢峭拔,在吊古的题材中堪称佳作。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号