“从作老龙回”出自唐代元稹的《山竹枝(自化感寺携来,至清源,投之辋川耳)》,诗句共5个字,诗句拼音为:cóng zuò lǎo lóng huí,诗句平仄:平仄仄平平。
“从作老龙回”全诗:深院虎溪竹,远公身自栽。
多惭折君节,扶我出山来。
贵宅安危步,难将混俗材。
还投辋川水,从作老龙回。
《山竹枝(自化感寺携来,至清源,投之辋川耳)》是唐代诗人元稹创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
深院里的虎溪竹,
远公亲自种植。
常觉自愧,折损了您的高尚品德,
请您扶持我离开山林。
贵宅的安危已不再关心,
难以将我与庸俗的世事相提并论。
我将去投奔辋川的水流,
仿佛变成了一条年老的龙。
诗意:
这首诗描绘了诗人元稹自化感寺带来山竹枝,经过清源,最终投入辋川的情景。通过描写深院中的虎溪竹和远公亲自种植的情景,表达了诗人对高尚品德的敬佩和自愧。他感到自己无法与远公相比,折损了远公的高尚节操。因此,他请求远公的扶持,帮助他脱离山林。诗人不再关心贵族的安危繁华,他难以与俗世的琐事相提并论,决心离开尘世。他选择投奔辋川的水流,象征着诗人的转变和追求,仿佛化身为一条年老的龙。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展示了诗人对高尚品德的敬佩和对尘世的远离追求。通过描述虎溪竹和远公种植的过程,诗人表达了对远公高尚品德的钦佩和自愧。他深感自己无法与远公相比,觉得自己有负对方的期望。因此,他请求远公的扶持,帮助他离开山林。诗人放下了对贵族生活的关注,认为自己难以与庸俗的世事相提并论。他选择了投奔辋川的水流,以追求一种超脱尘世的境界。最后一句诗中的"老龙"意味着诗人将以一种庄重和威严的形象回到辋川。整首诗通过简短而有力的描写,表达了诗人内心的追求和对高尚品德的敬仰。
shān zhú zhī zì huà gǎn sì xié lái, zhì qīng yuán, tóu zhī wǎng chuān ěr
山竹枝(自化感寺携来,至清源,投之辋川耳)
shēn yuàn hǔ xī zhú, yuǎn gōng shēn zì zāi.
深院虎溪竹,远公身自栽。
duō cán zhé jūn jié, fú wǒ chū shān lái.
多惭折君节,扶我出山来。
guì zhái ān wēi bù, nán jiāng hùn sú cái.
贵宅安危步,难将混俗材。
hái tóu wǎng chuān shuǐ, cóng zuò lǎo lóng huí.
还投辋川水,从作老龙回。
拼音:cóng zuò lǎo lóng huí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
元稹为人刚直不阿,情感真挚,和白居易是一对好友。白居易这样评价元稹“所得惟元君,乃知定交难”,并说他们之间的友谊是“一为同心友,三及芳岁阑。花下鞍马游,雪中杯酒欢。衡门相逢迎,不具带与冠。春风日高睡,秋月夜深看。不为同登科,不为同署官。所合在方寸,心源无异端。”而元稹对白居易关心,更凝结成了千古名篇《闻乐天授江州司马》。
除了流芳千年的“元白之谊”,元稹和妻子韦丛的半缘情深也为人津津乐道。
唐德宗贞元十八年(802年),太子少保韦夏卿的小女儿年芳20的韦丛下嫁给24岁的诗人元稹。此时的元稹仅仅是秘书省校书郎。韦夏卿出于什么原因同意这门亲事,已然无从考证了,但出身高门的韦丛并不势利贪婪,没有嫌弃元稹。相反,她勤俭持家,任劳任怨,和元稹的生活虽不宽裕,却也温馨甜蜜。可是造化弄人,唐宪宗元和四年(809年),韦丛因病去世,年仅27岁。此时的31岁的元稹已升任监察御史,幸福的生活就要开始,爱妻却驾鹤西去,诗人无比悲痛,写下了一系列的悼亡诗。最著名就是:
《离思五首》【其四】
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
用世间至大至美的形象来表达对亡妻的无限怀念,任何女子都不能取代韦丛。
《遣悲怀三首》【其二】
昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。
衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。
尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。
诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。
《遣悲怀三首》作于韦丛去世后两年。虽然就在同年,元稹即在江陵府纳了妾,有些言行不一,但是他对韦丛的感情是真挚的。我们不能用王维终不再娶的标准来衡量每个人。
是的,也许我们无法像元白那样风雅相深,但可以学习他们的患难与共;也许我们无法拥有像韦丛一样的贴心爱人,但可以像他们一样去关心身边的人。