“相对但悲酸”出自唐代高适的《送蔡十二之海上(时在卫中)》,诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng duì dàn bēi suān,诗句平仄:平仄仄平平。
“相对但悲酸”全诗:黯然何所为,相对但悲酸。
季弟念离别,贤兄救急难。
河流冰处尽,海路雪中寒。
尚有南飞雁,知君不忍看。
《送蔡十二之海上(时在卫中)》是唐代诗人高适创作的一首诗。这首诗表达了诗人对友人蔡十二远行的离别之情,以及对他在外遇到困难时的关心和祝福。
诗中的黯然何所为,相对但悲酸,表达了诗人内心的忧愁和无奈。季弟念离别,贤兄救急难,表现了诗人对蔡十二的深厚情谊和不舍之情。河流冰处尽,海路雪中寒,描绘了蔡十二离开时的严寒环境,增加了诗中的离别之苦。尚有南飞雁,知君不忍看,表达了诗人的心声,希望蔡十二能够安全归来。
这首诗的中文译文大致是:黯然失意,不知何去何从,相对无言只感悲酸。我这位季弟思念着你的离别,我这位贤兄将会在你遇到困难时帮助你。河流结冰,海上的路程也充满了严寒。还有南飞的雁鸟,它们知道你舍不得看离别的景象。
这首诗表达了作者对友人离别的思念和关心之情,以及对友人未来的祝福。诗人通过描绘严寒的环境和南飞的雁鸟,增加了离别的忧伤和不舍之情。整首诗以简
sòng cài shí èr zhī hǎi shàng shí zài wèi zhōng
送蔡十二之海上(时在卫中)
àn rán hé suǒ wéi, xiāng duì dàn bēi suān.
黯然何所为,相对但悲酸。
jì dì niàn lí bié, xián xiōng jiù jí nàn.
季弟念离别,贤兄救急难。
hé liú bīng chù jǐn, hǎi lù xuě zhōng hán.
河流冰处尽,海路雪中寒。
shàng yǒu nán fēi yàn, zhī jūn bù rěn kàn.
尚有南飞雁,知君不忍看。
拼音:xiāng duì dàn bēi suān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒
高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。
高适是盛唐时期“边塞诗派”的领军人物,“雄浑悲壮”是他的边塞诗的突出特点。其诗歌尚质主理,雄壮而浑厚古朴。高适少孤贫,有游侠之气,曾漫游梁宋,躬耕自给,加之本人豪爽正直的个性,故诗作反映的层面较广阔,题旨亦深刻。高适的心理结构比较粗放,性格率直,故其诗多直抒胸臆,或夹叙夹议,较少用比兴手法。如《燕歌行》,开篇就点出国难当头,突出紧张气氛:“汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼”;结尾处直接评论:“君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军!”既有殷切期待,又有深切感叹,含蓄而有力。
高适诗歌的注意力在于人而不在自然景观,故很少单纯写景之作,常在抒情之时伴有写景的部分,因此这景带有诗人个人主观的印记。《燕歌行》中用“大漠穷秋塞草衰,孤城落日斗兵稀”勾划凄凉场面,用大漠、枯草、孤城、落日作排比,组成富有主观情感的图景,把战士们战斗不止的英勇悲壮烘托得更为强烈。高适在语言风格上用词简净,不加雕琢。如《别董大二首》之一:“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷,莫愁前路无知己,天下谁人不识君?”技巧上看来全不用力,词从意出,没有刻意辞彩修饰。却使人感到默默的悲凉也。