诗句

“白似雪窗微霁后”的全诗出处及翻译赏析


“白似雪窗微霁后”出自宋代叶绍翁的《纸帐》,诗句共7个字,诗句拼音为:bái sì xuě chuāng wēi jì hòu,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“白似雪窗微霁后”全诗

《纸帐》

白似雪窗微霁后

五色流苏不用垂,楮衾木枕更相宜。
高眠但许留禅客,低唱应难着侍儿。
白似雪窗微霁后,暖於酒力半醺时。
蒲团静学观身法,岁晚工夫要自知。


赏析


《纸帐》是宋代文人叶绍翁创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五彩流苏不用垂,
楮帐木枕更相宜。
高眠但许留禅客,
低唱应难着侍儿。
白似雪窗微霁后,
暖於酒力半醺时。
蒲团静学观身法,
岁晚工夫要自知。

诗意:
《纸帐》描绘了一种闲适宁静的居住环境,表达了诗人对于清静自在生活的向往和主张。诗中通过描写纸帐、木枕、禅客、侍儿等元素,融合了自然景物和人文情感,展现了诗人对于生活的独特感悟和追求。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对于清静自在生活的向往。首两句"五彩流苏不用垂,楮帐木枕更相宜"描绘了帐篷、枕头等物品的简朴和相宜,流露出诗人对于简单生活的喜爱。接下来的两句"高眠但许留禅客,低唱应难着侍儿"则表达了诗人乐于与禅客共享高枕而眠的宁静时光,却难以让侍儿陪伴自己低声唱歌。这种安静与自在的生活态度显示了诗人对于自我修养和内心宁静的追求。

下半部分的两句"白似雪窗微霁后,暖於酒力半醺时",以自然景物的变化来象征心境的变化。雪窗微霁,白色的雪景逐渐消退,意味着内心的明朗和宁静。而"暖於酒力半醺时"则表达了在微醺的状态下,人们更容易感受到温暖和宁静,与自然融为一体。

最后两句"蒲团静学观身法,岁晚工夫要自知"是诗人对于养生保健的思考。蒲团静坐观察身体的变化,表示诗人注重身心的和谐与健康。"岁晚工夫要自知"表明了诗人在岁月渐长的情况下,更加珍惜时间,注重自我认知和修养。

总之,这首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了诗人对于清静自在生活的向往和对于内心宁静的追求,同时也表达了诗人对于养生保健和自我修养的重视。

“白似雪窗微霁后”全诗拼音读音对照参考


zhǐ zhàng
纸帐

wǔ sè liú sū bù yòng chuí, chǔ qīn mù zhěn gèng xiāng yí.
五色流苏不用垂,楮衾木枕更相宜。
gāo mián dàn xǔ liú chán kè, dī chàng yīng nán zhe shì ér.
高眠但许留禅客,低唱应难着侍儿。
bái sì xuě chuāng wēi jì hòu, nuǎn yú jiǔ lì bàn xūn shí.
白似雪窗微霁后,暖於酒力半醺时。
pú tuán jìng xué guān shēn fǎ, suì wǎn gōng fū yào zì zhī.
蒲团静学观身法,岁晚工夫要自知。

“白似雪窗微霁后”平仄韵脚


拼音:bái sì xuě chuāng wēi jì hòu
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有

作者简介


叶绍翁叶绍翁,南宋中期诗人,字嗣宗,号靖逸,处州龙泉人。祖籍建安(今福建建瓯),本姓李,后嗣于龙泉(今属浙江丽水)叶氏。生卒年不详。曾任朝廷小官。其学出自叶适,他长期隐居钱塘西湖之滨,与真德秀交往甚密,与葛天民互相酬唱。

作者介绍


叶绍翁的介绍

  叶绍翁,字嗣宗,号靖逸。龙泉人。祖籍浦城。原姓李,祖父李颖士于宋政和五年(1115)中进士,曾任处州刑曹,后知余姚。建炎三年(1129),颖士抗金有功,升为大理寺丞、刑部郎中,后因赵鼎党事,被贬。绍翁因祖父关系受累,家业中衰,少时即给龙泉叶姓为子。光宗至宁宗期间,曾在朝廷做小官,与真德秀过从甚密。

  叶绍翁是江湖派诗人,他的诗以七言绝句最佳,如《游园不值》:"应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。"历来为人们所传诵。其他如《夜书所见》写儿童夜挑促织,景象鲜明,反衬出客中的孤寂;《嘉兴界》写江南水乡景色,颇饶风味;《田家三咏》写田家的生活片断,平易含蓄,词淡意远,耐人寻味。另外,周密《齐东野语》载其咏史诗《汉武帝》一首,颇尽讽刺揶揄之能事。 叶绍翁诗集《靖逸小集》,有《南宋群贤小集》本。他别著《四朝闻见录》,杂叙宋高宗、孝宗、光宗、宁宗四朝轶事,颇有史料价值,有《知不足斋丛书》本、《丛书集成》本。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号