诗句

“倚天持报国”的全诗出处及翻译赏析


“倚天持报国”出自唐代李峤的《剑》,诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ tiān chí bào guó,诗句平仄:仄平平仄平。

“倚天持报国”全诗

《剑》

倚天持报国

我有昆吾剑,求趋夫子庭。
白虹时切玉,紫气夜干星。
锷上芙蓉动,匣中霜雪明。
倚天持报国,画地取雄名。


赏析


《剑》是唐代李峤所作的一首诗词:

我有昆吾剑,求趋夫子庭。
白虹时切玉,紫气夜干星。
锷上芙蓉动,匣中霜雪明。
倚天持报国,画地取雄名。

中文译文:
我拥有昆吾剑,渴望去侍奉圣贤之家。
当白虹斩玉之时,紫气夜间明亮如星。
剑锋上的芙蓉花瓣摇曳着,剑匣中的霜雪闪耀明亮。
依靠这把剑来报效国家,绘成功名。

诗意:
这首诗词展示了诗人内心深处的追求和志向。他希望拥有一把精妙非凡的剑,以侍奉伟大的圣贤之家,并且期待借助剑的力量来获得荣誉和名望。诗中以鲜艳的意象描绘了剑的锋利和光彩夺目之处,表达了诗人的志向和豪情。

赏析:
这首诗词运用了丰富的形象与意象,以剑为主题表达了诗人的追求和壮志。昆吾剑被描述为具有神奇力量和灿烂光辉的存在,剑锋如芙蓉花瓣摇曳,剑身如匣中的霜雪闪耀。同时,白虹和紫气的描绘进一步增加了诗句的神秘和庄重感。整首诗以简洁有力的语言,营造了一种豪情壮志的氛围,将剑作为实现志向和荣耀的象征,表达了诗人对功名和报国的追求。

“倚天持报国”全诗拼音读音对照参考


jiàn

wǒ yǒu kūn wú jiàn, qiú qū fū zǐ tíng.
我有昆吾剑,求趋夫子庭。
bái hóng shí qiè yù, zǐ qì yè gàn xīng.
白虹时切玉,紫气夜干星。
è shàng fú róng dòng, xiá zhōng shuāng xuě míng.
锷上芙蓉动,匣中霜雪明。
yǐ tiān chí bào guó, huà dì qǔ xióng míng.
倚天持报国,画地取雄名。

“倚天持报国”平仄韵脚


拼音:yǐ tiān chí bào guó
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职

作者简介


李峤李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

作者介绍


李峤的介绍

  李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。少有才名。20岁时,擢进士第。举制策甲科。累官监察御史。邕、严二州僚族起义,他受命监军进讨,亲入僚洞劝降,罢兵而返。迁给事中。武后、中宗朝,屡居相位,封赵国公。睿宗时,左迁怀州刺史。玄宗即位,贬滁州别驾,改庐州别驾。李峤的生卒年,新旧《唐书》均无记载,根据《通鉴》推断,生年应在贞观十八年(644),卒年在玄宗开元元年(713)。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。诸人死后,他成了文坛老宿,为时人所宗仰。其诗绝大部分为五言近体,风格近似苏味道而词采过之。唐代曾以汉代苏武、李陵比苏味道、李峤,亦称“苏李”。明代胡震亨认为:“巨山五言,概多典丽,将味道难为苏”(《唐音癸签》)。他写有咏物诗120首,自风云月露,飞动植矿,乃至服章器用之类,无所不包。虽刻意描绘,以工致贴切见长,但略无兴寄。王夫之《天堂永日地域一日论》说他“裁剪整齐,而生意索然”,切中其病。七言歌行现存《汾阴行》一首,咏汉武帝祀汾阴后土赋《秋风辞》事,写盛衰兴亡之感,最为当时传诵。据说唐玄宗于安史乱起逃离长安前,登花萼楼,听到歌者唱这首诗的结尾四句时,引起了情感上强烈的共鸣,悲慨多时,并赞叹作者是“天才”。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号