诗句

“蓼花已老”的全诗出处及翻译赏析


“蓼花已老”出自宋代王质的《怨春郎(宿池口)》,诗句共4个字,诗句拼音为:liǎo huā yǐ lǎo,诗句平仄:仄平仄仄。

“蓼花已老”全诗

《怨春郎(宿池口)》

蓼花已老

芦花已老。
蓼花已老
江腹冲风,山头残照。
暮烟不辨栖鸥。
识归舟。
归舟照顾新洲阁。
惊波恶。
别拣深湾泊。
南津北泺,水村总没人家。
莽平沙。


赏析


《怨春郎(宿池口)》是宋代王质创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
芦花已老,蓼花已老。
江水猛冲,山头余晖。
夜幕下的烟雾无法辨认出栖息的海鸥。
我认出了回家的船只,它照亮着新洲阁。
惊扰的波浪是邪恶的,不要选择停泊在深湾。
无论是南津还是北泺,水村里总是没有人家。
广阔平坦的沙滩。

诗意:
这首诗词描绘了一个怀旧和失落的情景。诗人通过描写芦花和蓼花已经凋谢的景象,表达了岁月的流逝和事物的衰老。江水冲刷着前行,山头依然余晖照耀,暮烟中的栖鸥无法辨认,但诗人却能够辨认出回家的船只,给他带来了一丝温暖和希望,这是他在怀念过去的同时,渴望回到家乡的表达。诗中的惊波代表着世事的变迁和人世间的恶意,诗人希望避开这些波浪,不停泊在危险的地方。最后,诗人描述了南津和北泺两个水村,表达了无论在哪里,他都感觉到了孤独和无家可归的心情。整首诗透露出诗人对逝去岁月的怀念和对家乡的渴望,同时也反映了他对世事变迁和人情冷暖的感慨。

赏析:
这首诗词虽然篇幅不长,却通过简洁而深刻的语言描绘了诗人内心的情感。诗中采用了寥寥数语的手法,通过对自然景物的描写来表达诗人的心情。芦花和蓼花的凋谢象征着时光的流逝和生命的有限,传达了诗人对光阴逝去的感慨。江水冲风、山头残照等意象,通过对自然景观的描绘,增强了诗词的意境和情感。其中的"暮烟不辨栖鸥"一句极富诗意,通过夜幕下的烟雾,表达了诗人对逝去时光的迷茫和不可辨认。而"识归舟,归舟照顾新洲阁"则表达了诗人对家乡的思念和渴望,船只的照亮带给他一丝希望。最后几句中的"惊波恶,别拣深湾泊"和"南津北泺,水村总没人家"传达了诗人对世事变迁和人情淡漠的感慨,表达了他在异乡的孤独和无家可归的心情。整首诗词以简洁的语言和深刻的意象,展现了诗人对岁月流逝、家乡思念和世事变迁的情感体验,给人以深思《怨春郎(宿池口)》是宋代王质创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
芦花已老,蓼花已老。
江水急流,山头余晖。
暮烟无法辨认栖息的海鸥。
认出回船照亮新洲阁。
惊扰的波浪是邪恶的,别选择停泊在深湾。
南津北泺,水村总是没有人家。
广阔平坦的沙滩。

诗意:
这首诗描绘了一个失落和怀旧的情景。诗人通过描述芦花和蓼花的凋谢,表达了岁月的流逝和事物的衰老。江水急流,山头依然余晖,而暮烟中的海鸥已无法辨认。但诗人能够认出回船,它照亮了新洲阁,给他带来一丝希望。诗中的波浪是邪恶的,诗人劝告不要停泊在深湾。无论是南津还是北泺,水村中总是没有人家。最后,诗人描述了广阔平坦的沙滩。

赏析:
这首诗虽然篇幅不长,却通过简洁而深刻的语言描绘了诗人内心的情感。诗中运用了凄凉的意象,通过芦花和蓼花的凋谢,传达了时光的流逝和生命的有限性,表现了诗人对光阴逝去的感慨。江水急流、山头余晖等景象的描绘,增强了诗词的意境和情感。其中的"暮烟不辨栖鸥"一句富有诗意,通过夜幕下的烟雾,表达了诗人对逝去时光的迷茫和不可辨认。而"认出回船照亮新洲阁"则表达了诗人对家乡的思念和渴望,回船的照亮给他带来一丝希望。最后几句中的"惊扰的波浪是邪恶的,别选择停泊在深湾"和"南津北泺,水村总是没有人家"传达了诗人对世事变迁和人情冷漠的感慨,表达了他在异乡的孤独和无家可归的心情。整首诗以简洁的语言和深刻的意象,展现了诗人对岁月流逝、家乡思念和世事变迁的情感体验,给人以深思。

“蓼花已老”全诗拼音读音对照参考


yuàn chūn láng sù chí kǒu
怨春郎(宿池口)

lú huā yǐ lǎo.
芦花已老。
liǎo huā yǐ lǎo.
蓼花已老。
jiāng fù chōng fēng, shān tóu cán zhào.
江腹冲风,山头残照。
mù yān bù biàn qī ōu.
暮烟不辨栖鸥。
shí guī zhōu.
识归舟。
guī zhōu zhào gù xīn zhōu gé.
归舟照顾新洲阁。
jīng bō è.
惊波恶。
bié jiǎn shēn wān bó.
别拣深湾泊。
nán jīn běi luò, shuǐ cūn zǒng méi rén jiā.
南津北泺,水村总没人家。
mǎng píng shā.
莽平沙。

“蓼花已老”平仄韵脚


拼音:liǎo huā yǐ lǎo
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓

作者简介


王质王质,字华卿,太原祁人。五代祖通,字仲淹,隋末大儒,号文中子。通生福祚,终上蔡主簿。福祚生勉,登进士第,制策登科,位终宝鼎令。勉生怡,终渝州司户。怡生潜,扬州天长丞。质则潜之第五子。少负志操,以家世官卑,思立名于世,以大其门。寓居寿春,躬耕以养母,专以讲学为事,门人受业者大集其门。年甫强仕,不求闻达,亲友规之曰:“以华卿之才,取名位如俯拾地芥耳,安自苦于亹茸者乎?扬名显亲,非耕稼可致也。”质乃白于母,请赴乡举。

作者介绍


王质的生平

  元和六年,登进士甲科。释褐岭南管记,历佐淮蔡、许昌、梓潼、兴元四府,累奏兼监察御史。入朝为殿中,迁侍御史、户部员外郎。为旧府延荐、检校司封郎中,赐金紫,充兴元节度副使。入为户部郎中,迁谏议大夫。

  太和中,王守澄构陷宰相宋申锡。文宗怒,欲加极法。质与常侍崔玄亮雨泣切谏,请付外推,申锡方从轻典。质为中人侧目,执政出为虢州刺史。质射策时,深为李吉甫所器;及德裕为相,甚礼之,事必咨决。寻召为给事中、河南尹。八

  年,为宣州刺史、兼御史中丞、宣歙团练观察使。在政三年。开成元年十二月,无疾暴卒,时年六十八,赠左散骑常侍,谥曰定。

  质清廉方雅,为政有声。虽权臣待之厚,而行己有素,不涉朋比之议。在宣城辟崔珦、刘濩、裴夷直、赵丱为从事,皆一代名流。视其所与,人士重之。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号