“楚国狂夫尚作歌”出自宋代何澹的《萝衣洞》,诗句共7个字,诗句拼音为:chǔ guó kuáng fū shàng zuò gē,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“楚国狂夫尚作歌”全诗:萝衣晴带护烟蓑,楚国狂夫尚作歌。
石影到溪千丈劲,藤痕入目八分少。
泉分小白山中雨,衣取云门寺顶荷。
洞口樵人谁语汝,茶过相遇更相过。
《萝衣洞》是宋代文人何澹创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
萝衣晴带护烟蓑,
楚国狂夫尚作歌。
石影到溪千丈劲,
藤痕入目八分少。
泉分小白山中雨,
衣取云门寺顶荷。
洞口樵人谁语汝,
茶过相遇更相过。
诗意:
这首诗描绘了一个山洞的景象。洞口长满了绿萝,晴天下,云雾如衣裹护着洞口,如同萝衣一般。洞里的楚国狂夫仍然在高歌,石壁上的影子延伸到溪流,溪流险峻峭壁,高达千丈,藤蔓的痕迹却只见少许。泉水分散如小白山中的雨,洞内取水洗衣,洗衣处正好是云门寺顶上的荷叶。在洞口,有一个樵夫,不知对谁说话,茶过即别,彼此相遇和分别都很匆忙。
赏析:
《萝衣洞》以简洁的语言描绘了山洞的景色和其中的生活情景。诗人通过对细节的描写,展示了洞口的绿萝、云雾以及溪流的险峻,使读者能够感受到自然环境的壮丽和生动。诗中的楚国狂夫代表了一个追求自由和狂放不羁的形象,他在山洞中高歌,体现了作者对自由和豪迈精神的讴歌。诗中的樵夫和茶过相遇的情节,呈现了一种短暂而匆忙的相遇和别离,流露出诗人对人生瞬息即逝的感慨和对人际关系的思考。整首诗以简洁明快的语言风格,隐喻着生活的短暂和人与自然的交融,给人以深思和遐想的空间。
luó yī dòng
萝衣洞
luó yī qíng dài hù yān suō, chǔ guó kuáng fū shàng zuò gē.
萝衣晴带护烟蓑,楚国狂夫尚作歌。
shí yǐng dào xī qiān zhàng jìn, téng hén rù mù bā fēn shǎo.
石影到溪千丈劲,藤痕入目八分少。
quán fēn xiǎo bái shān zhōng yǔ, yī qǔ yún mén sì dǐng hé.
泉分小白山中雨,衣取云门寺顶荷。
dòng kǒu qiáo rén shuí yǔ rǔ, chá guò xiāng yù gèng xiāng guò.
洞口樵人谁语汝,茶过相遇更相过。
拼音:chǔ guó kuáng fū shàng zuò gē
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌
何澹(1146~1219),字自然。南宋诗人,曾任兵部侍郎、右谏大夫等职。嘉定十二年十二月病卒,终年74岁。著有 《小山集》 ,收入 《永乐大典》 及现代唐圭璋编 《全宋词》。
何澹(1146~1219),字自然。南宋龙泉县南上河村(今属兰巨乡)人。十八岁人太学。宋乾道二年(1166)中进士礼部第二人。
历官秘书省正字、校书郎、秘书丞、将作少监、国子祭酒、兵部侍郎、谏议大夫兼侍讲等。庆元二年(1196)自御史中丞任同知枢密院事,四月任参知政事。六年二月,任知枢密院事兼参知政事。任职期间,依附权臣韩侂胄,排除异己为伪党,立“庆元党禁”。数年后,澹有韬晦之意,于嘉泰元年(1201)七月力请辞职,奉祠禄闲居故郡近七年,未忘乡土建设。开禧元年(1205)奏请朝廷调兵3000人,疏浚处州通济堰,将木坝改为石坝;修筑保定村洪塘,蓄水灌溉2000余亩;修撰《龙泉县志》,开龙泉地方志之先河。嘉定元年(1208)以观文殿学士知建康府兼江淮制置使
初为宰相周必大器重,始为学官,久未升迁,而右丞相留正奏后升迁,怀恨于必大,借谏官之职予弹劾,致周必大罢相,并祸及门人弟子。依附权臣韩侂胄,排除异己,立“庆元党禁”。《宋史》评论其:“急于荣进,阿附权奸,斥逐善类,主伪党之禁,贤士为之一空。”嘉泰元年(1201)七月,力请辞官,奉祠禄闲居。开禧元年(1205),奏请朝廷调兵三千,疏浚处州丽水通济堰,由木坝改为石坝;又筑洪塘,灌田2000多亩;编纂《龙泉县志》。嘉定元年(1208),以观文殿学士知隆兴府,继任江淮制置大使兼知建康府等职。病卒,赠少师。著有《小山集》,收入《永乐大典》。