“乐声方助醉”出自唐代羊士谔的《腊夜对酒》,诗句共5个字,诗句拼音为:yuè shēng fāng zhù zuì,诗句平仄:仄平平仄仄。
“乐声方助醉”全诗:琥珀杯中物,琼枝席上人。
乐声方助醉,烛影已含春。
自顾行将老,何辞坐达晨。
传觞称厚德,不问吐车茵。
译文:在腊夜对着酒,琥珀杯内盛着美酒,宴会上有贵人相伴。美妙的音乐声让人陶醉,烛光里已经透着春意。看着自己的头发已经花白,不愿离席到天明。传酒的时候,称赞着主人的厚德,不去问他吐车茵的苦劳。
诗意:这首诗表达了诗人在腊夜对酒时的心情。他感叹自己已经年纪渐长,但并不愿离席离开快乐的宴会。他也用传酒的方式赞美了主人的厚德,不过并不去询问主人的辛劳和劳累。
赏析:这首诗的主题是诗人在腊夜对酒时的心情。诗人通过琥珀杯中的美酒和宴会上的贵人,以及美妙的音乐和烛光,将自己沉醉于欢乐的氛围中。诗人也触及到了自己的年龄渐长,但却不愿离开宴会,徜徉在快乐的时刻中。 此外,诗人还通过传酒的方式赞美了主人的厚德,表示自己并不关心主人辛劳的过去。整首诗表达了诗人对快乐的追求和对生活的豁达态度。
là yè duì jiǔ
腊夜对酒
hǔ pò bēi zhōng wù, qióng zhī xí shàng rén.
琥珀杯中物,琼枝席上人。
yuè shēng fāng zhù zuì, zhú yǐng yǐ hán chūn.
乐声方助醉,烛影已含春。
zì gù xíng jiāng lǎo, hé cí zuò dá chén.
自顾行将老,何辞坐达晨。
chuán shāng chēng hòu dé, bù wèn tǔ chē yīn.
传觞称厚德,不问吐车茵。
拼音:yuè shēng fāng zhù zuì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
羊士谔(约762~819),泰山(今山东泰安)人。贞元元年礼部侍郎鲍防下进士。顺宗时,累至宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。元和初,宰相李吉甫知奖,擢为监察御史,掌制诰。後以与窦群、吕温等诬论宰执,出为资州刺史。士谔工诗,妙造梁《选》,作皆典重。与韩梓材同在越州,亦以文翰称。著集有《墨池编》、《晁公武郡斋读书志》。
前期的政治思想,反映了中小地主阶级的利益,对当时经济、政治和军事等方面的严重危机,有较清醒的认识。大力提倡简而有法和流畅自然的文风,反对浮靡雕琢和怪僻晦涩。他不仅能够从实际出发,提出平实的散文理论,而且自己又以造诣很高的创作实绩,起了示范作用。
他在文学观点上主张明道致用。他强调道对文的决定作用,以“道”为内容,为本质,以“文”为形式,为工具。特别重视道统的修养,他反对“务高言而鲜事实”。在对待“道”与“文”的关系上,主张既要重“道”,又要重“文”,认为“文”固然要服从于“道”,但非“有德者必有言”,并且列举了许多例子说明“自诗、书史记所传,其人岂必能言之士哉”,指出:“言以载事,而文以饰言。事信言文,乃能表见于世”。所谓“事信言文”,就是内容要真实,语言要有文采,做到内容和形式的统一。