诗句

“觑著花枝”的全诗出处及翻译赏析


“觑著花枝”出自宋代吕渭老的《醉落魄》,诗句共4个字,诗句拼音为:qù zhe huā zhī,诗句平仄:仄平平。

“觑著花枝”全诗

《醉落魄》

觑著花枝

纤鞋窄袜。
红茵自称琵琶拍。
明衣妆脸春梳掠。
好好亭亭,那得恁标格。
匆匆一醉霜华白。
归来偏记蓝桥宅。
五更残梦迷蝴蝶。
觑著花枝,只被绣帘隔。


赏析


《醉落魄》是一首描写女子倚窗凭栏、沉醉于美好时光的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

纤鞋窄袜。
窄袜和纤鞋是女子时装的一种描写,表明她的身份和地位。诗人通过这种描写,展示了女子的美丽和娇媚。

红茵自称琵琶拍。
红茵指窗户前的红色垫子,自称琵琶拍表示女子用红茵作为琵琶,拍打出动人的音符。这句表达了女子陶醉于自己的美丽和优雅,如同弹奏一曲动人的琵琶。

明衣妆脸春梳掠。
明衣和妆饰是女子的装束,春梳是指梳妆打扮。这句描述了女子精心打扮的样子,她整齐地梳理着春天的发型,使她的美丽更加动人。

好好亭亭,那得恁标格。
好好亭亭表示女子的姿态端庄、美好。恁标格是指那样的标准。这句表达了女子的美丽和高贵,她的姿态和标准是如此出众,无与伦比。

匆匆一醉霜华白。
匆匆一醉表示女子短暂的陶醉和欢乐。霜华白是指白色的霜花,用来比喻女子的美丽。这句表达了女子在醉酒的瞬间,她的美丽如同洁白的霜花一般耀眼。

归来偏记蓝桥宅。
归来指女子回到家中。蓝桥宅是指女子的住所。这句表达了女子在外欢乐的时光结束后,她依然怀念着自己的家,对家中的情景记忆犹新。

五更残梦迷蝴蝶。
五更是指深夜时分。残梦表示女子在梦中的片段。蝴蝶是女子梦中的形象。这句表达了女子在深夜时分被梦境所迷惑,她的梦境如同美丽的蝴蝶一样飞舞。

觑著花枝,只被绣帘隔。
觑著花枝表示女子凝视着花朵。绣帘是挡在窗户前的帘子。这句表达了女子倚窗凭栏,凝望着窗外的花朵,但她与花之间被绣帘所隔离,无法真正亲近。

这首诗词通过细腻的描写,表现了女子的美丽、娇媚和高贵。诗人运用形象生动的词语,描绘了女子打扮整齐、陶醉欢乐的样子,以及她对家的眷恋和在梦中的迷惑。整首诗充满了浓郁的女性情感,展现了女子优雅、柔美的形象,给人以美好、温馨的感诗意和赏析:

《醉落魄》这首诗词通过对女子的描绘,展现了她的美丽和娇柔的形象。诗中使用了丰富的形象描写,如纤鞋窄袜、明衣妆脸春梳掠等,以刻画女子打扮整齐、姿态优雅的样子。诗人通过琵琶、红茵、霜华等意象,传达出女子陶醉于自己的美丽与欢愉的心情。

诗中的归来偏记蓝桥宅表达了女子对家的思念,她在外欢乐的时光过后,依然怀念着家中的情景。五更残梦迷蝴蝶一句描绘了女子在深夜时分被梦境所困扰,梦境如同美丽的蝴蝶在她的心中飞舞。

最后一句诗觑著花枝,只被绣帘隔,表达了女子倚窗凭栏,凝望着窗外的花朵,但与花之间被绣帘所隔离,无法真正亲近。这句表达了女子的孤独和渴望,她渴望与外界的美好相接触,但又受到一种隔阂的存在。

整首诗以女子的美丽、柔美和情感为主题,通过精细的描写和意象的运用,展现了女子的优雅和高贵。诗人通过细腻的笔触,将女子的情感和内心世界表达得淋漓尽致,给人以美好、温馨的感受。这首诗词以其独特的艺术表达方式,展示了宋代女性的风采和情感,具有一定的文化价值和艺术魅力。

“觑著花枝”全诗拼音读音对照参考


zuì luò tuò
醉落魄

xiān xié zhǎi wà.
纤鞋窄袜。
hóng yīn zì chēng pí pá pāi.
红茵自称琵琶拍。
míng yī zhuāng liǎn chūn shū lüè.
明衣妆脸春梳掠。
hǎo hǎo tíng tíng, nà de nèn biāo gé.
好好亭亭,那得恁标格。
cōng cōng yī zuì shuāng huá bái.
匆匆一醉霜华白。
guī lái piān jì lán qiáo zhái.
归来偏记蓝桥宅。
wǔ gēng cán mèng mí hú dié.
五更残梦迷蝴蝶。
qù zhe huā zhī, zhǐ bèi xiù lián gé.
觑著花枝,只被绣帘隔。

“觑著花枝”平仄韵脚


拼音:qù zhe huā zhī
平仄:仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支

作者简介


吕渭老吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号