诗句

“称我前程步步便”的全诗出处及翻译赏析


“称我前程步步便”出自宋代陈著的《减字木兰花(嘉熙元年七月如浦城·二十三年,□永康界赵店宿为喜雨作)》,诗句共7个字,诗句拼音为:chēng wǒ qián chéng bù bù biàn,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“称我前程步步便”全诗

《减字木兰花(嘉熙元年七月如浦城·二十三年,□永康界赵店宿为喜雨作)》

称我前程步步便

浮萍踪迹。
又作南东□□客。
不奈秋阳。
一似朱明赫赫光。
惊雷叱雨。
料是阿香怜逆旅。
好个凉天。
称我前程步步便


赏析


《减字木兰花(嘉熙元年七月如浦城·二十三年,□永康界赵店宿为喜雨作)》是宋代陈著创作的一首诗词。这首诗词描绘了浮萍的行踪和旅途中的凄凉景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

减字木兰花(嘉熙元年七月如浦城·二十三年,□永康界赵店宿为喜雨作)

中文译文:
浮萍踪迹。又作南东□□客。
不奈秋阳。一似朱明赫赫光。
惊雷叱雨。料是阿香怜逆旅。
好个凉天。称我前程步步便。

诗意和赏析:
这首诗词是以浮萍为象征,描绘了一个旅途中的凄凉景象。诗人自比为南东的客人,他的行踪就像浮萍一样漂泊不定。然而,他无法逃脱秋阳的照耀,它的光芒如同朱明的太阳一般耀眼。在惊雷和叱雨声中,诗人猜测这是阿香(可能指女子的名字)对他这个逆来的旅人表示怜悯。整个天空都弥漫着凉意,但是诗人依然鼓舞自己,称赞自己前程的步伐一步步地坚定。

这首诗词通过描绘浮萍的流浪和诗人旅途中的凄凉景象,抒发了诗人的孤寂和对未来的期许。诗人在逆境中依然保持着坚定的前行态度,表达了对自身前程的自信和积极的心态。整体氛围凄凉而坚毅,给人一种思考人生和坚持不懈的力量。

“称我前程步步便”全诗拼音读音对照参考


jiǎn zì mù lán huā jiā xī yuán nián qī yuè rú pǔ chéng èr shí sān nián, yǒng kāng jiè zhào diàn sù wèi xǐ yǔ zuò
减字木兰花(嘉熙元年七月如浦城·二十三年,□永康界赵店宿为喜雨作)

fú píng zōng jī.
浮萍踪迹。
yòu zuò nán dōng kè.
又作南东□□客。
bù nài qiū yáng.
不奈秋阳。
yī sì zhū míng hè hè guāng.
一似朱明赫赫光。
jīng léi chì yǔ.
惊雷叱雨。
liào shì ā xiāng lián nì lǚ.
料是阿香怜逆旅。
hǎo gè liáng tiān.
好个凉天。
chēng wǒ qián chéng bù bù biàn.
称我前程步步便。

“称我前程步步便”平仄韵脚


拼音:chēng wǒ qián chéng bù bù biàn
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰

作者简介


陈著(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

作者介绍


陈著的生平

  陈著,鄞县(今浙江宁波)人。宋朝词人。1214年生。宝祐四年(1256)进士。官著作郎,出知嘉兴府。忤贾似道,改临安通判。著有《本堂文集》九十四卷。

  四年,除著作郎。以忤贾似道,出知嘉兴县。度宗咸淳三年(一二六七),知嵊县。七年,迁通判扬州,寻改临安府签判转运判,擢太学博士。十年,以监察御史知台(樊传作合)州。宋亡,隐居四明山中。元大德元年卒,年八十四。有《本堂文集》九十四卷,各本文字多残缺错漏,其中诗缺二卷。事见清樊景瑞撰《宋太傅陈本堂先生传》(见清光绪本卷首),清光绪《奉化县志》卷二三有传。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号