诗句

“先愁落去时”的全诗出处及翻译赏析


“先愁落去时”出自唐代方干的《题友人山花》,诗句共5个字,诗句拼音为:xiān chóu luò qù shí,诗句平仄:平平仄仄平。

“先愁落去时”全诗

《题友人山花》

先愁落去时

平明方发尽,为待好风吹。
不见移来日,先愁落去时
浓香薰叠叶,繁朵压卑枝。
坐看皆终夕,游蜂似有期。


赏析


《题友人山花》是唐代方干创作的一首诗词。该诗描绘了山花的美丽和短暂的生命,寄托了诗人对友情的思念之情。

诗中的“平明方发尽,为待好风吹”意味着山花在早晨开放时已经盛开,等待着好风吹拂。诗人通过描绘山花的倒映,抒发了自己在离别的前夜的思念和忧愁之情。诗句“不见移来日,先愁落去时”表达了诗人对友人离去的担心和忧虑。

诗中还以山花为象征,描绘了山花的香气袅袅,花朵繁茂,压弯了枝条。这种景象让诗人感到震憾,同时也寄托了对友情的殷切之情。诗人坐下来观赏这些美丽的景色,体会着时间的流逝,与飞舞的蜜蜂一同感受着友情的珍贵。

整首诗以简洁明快的笔触描绘了山花的美丽和诗人思念友人的情感,既有意境,又流露出深深的感情。通过对自然景物的描写,诗人抒发了对友情的眷恋和思念之情,并表达了对生命短暂和时光流转不息的思考。

“先愁落去时”全诗拼音读音对照参考


tí yǒu rén shān huā
题友人山花

píng míng fāng fā jǐn, wèi dài hǎo fēng chuī.
平明方发尽,为待好风吹。
bú jiàn yí lái rì, xiān chóu luò qù shí.
不见移来日,先愁落去时。
nóng xiāng xūn dié yè, fán duǒ yā bēi zhī.
浓香薰叠叶,繁朵压卑枝。
zuò kàn jiē zhōng xī, yóu fēng shì yǒu qī.
坐看皆终夕,游蜂似有期。

“先愁落去时”平仄韵脚


拼音:xiān chóu luò qù shí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支

作者简介


方干方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

作者介绍


方干的介绍

  方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。为人质野,喜凌侮。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。爱吟咏,深得师长徐凝的器重。一次,因偶得佳句,欢喜雀跃,不慎跌破嘴唇,人呼“缺唇先生”。桐庐章八元爱其才,招为过门女婿,遂居家桐江白云源(今桐庐县芦茨乡)。唐宝历中,参加科举考试不第。以诗拜谒钱塘太守姚合。初次见面,因其容貌丑陋,姚合看不起他,待读过方干诗稿后,为其才华所动,于是满心欢喜,一连款待数日。开成年间,常与寓居桐江的喻凫为友,并与同里人李频唱和,诗来歌往,关系甚笃。大中年间,流寓会稽鉴湖。咸通年间,浙东廉访使王龟慕名邀请,一经交谈,觉得方干不仅才华出众,且为人耿直,于是竭力向朝廷推荐。终因朝廷腐败,忌贤妒能,不被起用。后人赞叹他“身无一寸禄,名扬千万里”。

  方干擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号