“经论传缁侣”出自唐代贯休的《哭灵一上人》,诗句共5个字,诗句拼音为:jīng lùn chuán zī lǚ,诗句平仄:平仄平平仄。
“经论传缁侣”全诗:一公何不在,空有远公名。
共说岑山路,今时不可行。
旧房松更老,新塔草初生。
经论传缁侣,文章遍墨卿。
禅林枝干折,法宇栋梁倾。
谁俊修僧史,应知传已成。
《哭灵一上人》是唐代贯休创作的一首诗词。诗词的中文译文是:为灵一上人而哭。
这首诗词表达了诗人对于逝去的灵一上人的缅怀和悲伤之情。诗人感叹公公(泛指僧人)如今不在,只剩下虚名留世间。他们曾共同讨论过岑山的道路,但如今这条道路已经无法行走。旧房已经年迈,新塔尚未开启。这些故事和文章已经成为经典,而传世的僧侣和学者们广泛传诵。然而,禅林中的树枝折断了,法宇中的栋梁倾倒了。谁能了解这些修行僧人的杰出才华呢?但是应当知道,他们的传记已经成为了史书中的佳话。
这首诗词中渗透着对逝去灵一上人的思念和悼念之情,同时也表达了对传世的文化和修行僧人的敬佩。从诗中可以感受到时光流转和人事不酬的虚幻感,以及对人世中的经典和传统的珍视。整首诗描绘了一个虚无飘渺而又忧伤的场景,让读者感受到时光流逝和人事如梦的无常。
kū líng yī shàng rén
哭灵一上人
yī gōng hé bù zài, kōng yǒu yuǎn gōng míng.
一公何不在,空有远公名。
gòng shuō cén shān lù, jīn shí bù kě xíng.
共说岑山路,今时不可行。
jiù fáng sōng gēng lǎo, xīn tǎ cǎo chū shēng.
旧房松更老,新塔草初生。
jīng lùn chuán zī lǚ, wén zhāng biàn mò qīng.
经论传缁侣,文章遍墨卿。
chán lín zhī gàn zhé, fǎ yǔ dòng liáng qīng.
禅林枝干折,法宇栋梁倾。
shuí jùn xiū sēng shǐ, yīng zhī chuán yǐ chéng.
谁俊修僧史,应知传已成。
拼音:jīng lùn chuán zī lǚ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
贯休,是唐末五代著名画僧。他的一生,能诗善书,又擅绘画,尤其是所画罗汉,更是状貌古野,绝俗超群,在中国绘画史上,有着很高的声誉。贯休在唐大中七年(835年)到和安寺出家。他爱憎分明,关心人民疾苦,痛恨贪官污吏。他的《酷吏词》,愤怒谴责了贪官污吏欺压百姓的暴行。他又有不畏权势的傲骨。他在杭州时曾给吴越王钱镠写诗:《献钱尚父》。钱镠读后大喜,但要他把诗中的“十四州”改为“四十州”。贯休断然回答:“州既难添,诗亦难改。”不肯依附权贵。
代表作是关于十六罗汉画像的艺术风貌和进呈经过,《益州名画录》记载:画罗汉十六帧,庞眉大目者,朵颐隆鼻者,倚松石者,坐山水者,胡貌梵相,曲尽其态。或问之,云:“休(贯休自称)自梦中所睹尔”。又画释迦十弟子,亦如此类,人皆异之。颇为门弟子所宝,当时卿相,皆有歌诗。求其笔,唯可见而不可得也。太平兴国(976~983)年初,太宗皇帝搜访古画,日给事中程公羽牧蜀,将贯休罗汉十六帧为古画进呈。
十六帧罗汉像是贯休绘画作品中辉映古今的名作。不管作品的创作风貌,还是笔墨技巧,历来都受到很高的评价。赫赫有名的《宣和书谱》就说:“以至丹青之习,皆怪古不媚,作十六大阿罗汉,笔法略无蹈袭世俗笔墨畦畛,中写己状眉目,亦非人间所有近似者。”
贯休曾至豫章(今江西南昌)传《法华经》、《大乘起信论》,“皆精奥义,讲训且勤”,为郡太守王慥所钦重。王慥离职后,新任太守蒋瓌开洗忏戒坛,也请贯休为监坛。又叫僧贯休。