诗句

“尝於雨后撷其英”的全诗出处及翻译赏析


“尝於雨后撷其英”出自宋代陈文蔚的《赋决月》,诗句共7个字,诗句拼音为:cháng yú yǔ hòu xié qí yīng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“尝於雨后撷其英”全诗

《赋决月》

尝於雨后撷其英

每荐盘餐自觉清,尝於雨后撷其英
未言服饵收奇效,翠叶黄花眼早明。


赏析


《赋决月》是宋代文学家陈文蔚的作品,描绘了一个清新自然的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
每荐盘餐自觉清,
尝於雨后撷其英。
未言服饵收奇效,
翠叶黄花眼早明。

诗意:
这首诗词描绘了一个饭后赏月的场景。诗人在舒适的环境中品味着一顿清淡的饭菜,感觉身心清爽。随后,他在雨后采摘了月下的花朵。这些花朵的神奇效果还未被言说,但清晨时分,青翠的叶子和黄色的花朵已经闪耀着明亮的光芒。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了一幅静谧而美好的景象。诗人通过个人的感受和观察,表达了对自然的赞美和对生活的欣喜。他在品尝清淡的饭菜后,体会到了心灵的清爽与宁静,这种宁静的状态使他更能感受到自然的美妙。在雨后的夜晚,诗人采摘了月下的花朵,这些花朵散发出独特的魅力,虽然还未揭示出其神奇的功效,但清晨的到来已经昭示了它们拥有的美丽和光彩。

这首诗词通过简洁的词句,将人与自然相融合,展示了自然的生机和美丽。诗人通过对细微事物的观察和感受,传达了对自然界的敬畏和对生活的热爱。读者在阅读这首诗词时,可以感受到诗人内心深处的宁静与喜悦,同时也被带入了一个和谐而美好的自然世界。

“尝於雨后撷其英”全诗拼音读音对照参考


fù jué yuè
赋决月

měi jiàn pán cān zì jué qīng, cháng yú yǔ hòu xié qí yīng.
每荐盘餐自觉清,尝於雨后撷其英。
wèi yán fú ěr shōu qí xiào, cuì yè huáng huā yǎn zǎo míng.
未言服饵收奇效,翠叶黄花眼早明。

“尝於雨后撷其英”平仄韵脚


拼音:cháng yú yǔ hòu xié qí yīng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号