诗句

“乳酒初颁菊正黄”的全诗出处及翻译赏析


“乳酒初颁菊正黄”出自宋代姚述尧的《浣溪沙(呈潮阳使君宋台簿敦书)》,诗句共7个字,诗句拼音为:rǔ jiǔ chū bān jú zhèng huáng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“乳酒初颁菊正黄”全诗

《浣溪沙(呈潮阳使君宋台簿敦书)》

乳酒初颁菊正黄

乳酒初颁菊正黄(羌人作马乳酒兼蒲萄压之,晋宣帝时九日来献因遍赐百僚)

去年高宴近清光。
朝回犹带御炉香。
暂向花封陪客醉,已闻芝检促归装。
昌黎宁许到潮阳。


赏析


《浣溪沙(呈潮阳使君宋台簿敦书)》是一首宋代诗词,作者是姚述尧。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
乳酒初颁菊正黄,
去年高宴近清光。
朝回犹带御炉香,
暂向花封陪客醉。
已闻芝检促归装,
昌黎宁许到潮阳。

诗意:
这首诗词是作者呈送给潮阳使君宋台簿敦的一封信。诗中描绘了一幅秋天的景象,同时也抒发了诗人对清新宴会和归乡的思念之情。

赏析:
这首诗词以描写秋天的景色和宴会的场景为主线,同时也透露出对故乡的思念和期待。下面逐句解析:

乳酒初颁菊正黄:
乳酒是用马乳和葡萄压榨而成的一种酒,这里指的是宴会上初次赏赐的乳酒。菊正黄指的是菊花开得正盛,象征着秋天的到来。

去年高宴近清光:
这句话描述了作者在去年参加了一场盛大的宴会,宴会的氛围非常悦人,近乎宴会的光辉依然留在心中。

朝回犹带御炉香:
朝回指的是从朝廷归来,御炉香则指的是皇室使用的香料。这句话表达了作者还沉浸在皇室宴会的氛围中,感受到宴会的香气。

暂向花封陪客醉:
这句话描述了作者在花园里陪伴宾客暂时醉倒,意味着宴会的欢乐和放松的氛围。

已闻芝检促归装:
芝检是指官府派遣的官员,催促归程。这句话表达了作者已经听到了芝检的催促,意味着他即将离开盛会,开始回程。

昌黎宁许到潮阳:
昌黎、宁许是指作者的故乡,潮阳是指潮州,作者期待着能够回到故乡潮阳。

整首诗词以描绘宴会和秋天的景色为主线,通过对宴会氛围的描绘和对归乡的期待,表达了作者对故乡的思念之情。诗词流畅婉转,意境深远,展现了宋代文人的风采。

“乳酒初颁菊正黄”全诗拼音读音对照参考


huàn xī shā chéng cháo yáng shǐ jūn sòng tái bù dūn shū
浣溪沙(呈潮阳使君宋台簿敦书)

rǔ jiǔ chū bān jú zhèng huáng qiāng rén zuò mǎ rǔ jiǔ jiān pú táo yā zhī, jìn xuān dì shí jiǔ rì lái xiàn yīn biàn cì bǎi liáo.
乳酒初颁菊正黄(羌人作马乳酒兼蒲萄压之,晋宣帝时九日来献因遍赐百僚)。
qù nián gāo yàn jìn qīng guāng.
去年高宴近清光。
cháo huí yóu dài yù lú xiāng.
朝回犹带御炉香。
zàn xiàng huā fēng péi kè zuì, yǐ wén zhī jiǎn cù guī zhuāng.
暂向花封陪客醉,已闻芝检促归装。
chāng lí níng xǔ dào cháo yáng.
昌黎宁许到潮阳。

“乳酒初颁菊正黄”平仄韵脚


拼音:rǔ jiǔ chū bān jú zhèng huáng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳

作者简介


姚述尧[约公元一一七三年前后在世]字道进,华亭人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。生平事迹不可考。工词,著有箫台公馀词一卷,《强村丛书》传于世。

作者介绍


姚述尧的著述

  字进道,华亭(今上海)人,绍兴二十四年进士。乾道四年,知温州乐清县。九年,权发遣处州(《宋会要辑稿》职官四三之一六八)。淳熙九年,知鄂州,放罢(同上书职官七二之三六)。十五年,知信州,旋改主管毫州明道宫。著有《箫台公馀词》一卷,以其官乐清时县有箫台峰,故取以名词,今存《彊村丛书》本。其词“清丽芊绵,绝无语录气,亦南宋道学家所罕见也”(陆心源《箫台公馀词跋》)。慢词如《念奴娇》(山城秋早)抒怀,《水调歌头》(碧落暮云卷)咏中秋,气势豪放,风格接近苏东坡;短调如《朝中措》(满城风雨近重阳)、《减字木兰花》(暗香清绝),也清新灵动。《全宋词》第三册收其词六十九首。《全宋诗》卷二一二七录其诗一首。《全宋文》卷四九二二收有其文。事迹见《永乐乐清县志》卷七、陆心源《箫台公馀词跋》。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号