诗句

“尧年韵士声”的全诗出处及翻译赏析


“尧年韵士声”出自唐代李峤的《鼓》,诗句共5个字,诗句拼音为:yáo nián yùn shì shēng,诗句平仄:平平仄仄平。

“尧年韵士声”全诗

《鼓》

尧年韵士声

舜日谐鼗响,尧年韵士声
向楼疑吹击,震谷似雷惊。
仙鹤排门起,灵鼍带水鸣。
乐云行已奏,礼曰冀相成。


赏析


诗词的中文译文:

《鼓》

舜日响着鼗,尧年声士和。
鼓声从楼上传来,仿佛吹奏的声音,震动山谷,如同雷霆般震撼。
仙鹤排成门洞,灵鼍腾跃水面鸣动。
乐声如云行已奏响,礼仪中祈盼相得。

诗意和赏析:

这首诗描写了鼓声的威严和庄重,表达了对乐器的赞美和对音乐的追求。诗中舜日谐鼗响,尧年韵士声,将帝王时代与乐器结合起来,彰显了乐器在礼乐中的重要地位。借助鼓声的震撼力,使得诗情更加激昂。通过舞台上的惊雷般的鼓声,使得整个山谷都为之震惊,表达了作者对音乐的热爱和对音乐的力量的崇拜。

诗中还描述了仙鹤排门起、灵鼍带水鸣的场景,突出了乐器的神奇效果。仙鹤和灵鼍都是中国神话中的动物形象,描绘出了鼓声所带来的神秘感和魔力。乐声如云行已奏,礼仪中祈盼相得,意味着乐声已经奏响,希望通过音乐来实现对礼仪的忠实。

总之,这首诗通篇描绘了鼓声的威力和庄重,表达了对乐器和音乐的赞美,并通过描写舞台效果营造出神秘和魔力感。诗词娓娓动听,给人以清新愉悦的感觉,同时展现了唐代文人对音乐的追求和对礼乐文化的重视。

“尧年韵士声”全诗拼音读音对照参考



shùn rì xié táo xiǎng, yáo nián yùn shì shēng.
舜日谐鼗响,尧年韵士声。
xiàng lóu yí chuī jī, zhèn gǔ shì léi jīng.
向楼疑吹击,震谷似雷惊。
xiān hè pái mén qǐ, líng tuó dài shuǐ míng.
仙鹤排门起,灵鼍带水鸣。
lè yún xíng yǐ zòu, lǐ yuē jì xiāng chéng.
乐云行已奏,礼曰冀相成。

“尧年韵士声”平仄韵脚


拼音:yáo nián yùn shì shēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚

作者简介


李峤李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

作者介绍


李峤的介绍

  李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。少有才名。20岁时,擢进士第。举制策甲科。累官监察御史。邕、严二州僚族起义,他受命监军进讨,亲入僚洞劝降,罢兵而返。迁给事中。武后、中宗朝,屡居相位,封赵国公。睿宗时,左迁怀州刺史。玄宗即位,贬滁州别驾,改庐州别驾。李峤的生卒年,新旧《唐书》均无记载,根据《通鉴》推断,生年应在贞观十八年(644),卒年在玄宗开元元年(713)。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。诸人死后,他成了文坛老宿,为时人所宗仰。其诗绝大部分为五言近体,风格近似苏味道而词采过之。唐代曾以汉代苏武、李陵比苏味道、李峤,亦称“苏李”。明代胡震亨认为:“巨山五言,概多典丽,将味道难为苏”(《唐音癸签》)。他写有咏物诗120首,自风云月露,飞动植矿,乃至服章器用之类,无所不包。虽刻意描绘,以工致贴切见长,但略无兴寄。王夫之《天堂永日地域一日论》说他“裁剪整齐,而生意索然”,切中其病。七言歌行现存《汾阴行》一首,咏汉武帝祀汾阴后土赋《秋风辞》事,写盛衰兴亡之感,最为当时传诵。据说唐玄宗于安史乱起逃离长安前,登花萼楼,听到歌者唱这首诗的结尾四句时,引起了情感上强烈的共鸣,悲慨多时,并赞叹作者是“天才”。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号