“迢迢隔三湘”出自宋代赵蕃的《和答斯远因梅见属三首》,诗句共5个字,诗句拼音为:tiáo tiáo gé sān xiāng,诗句平仄:平平平平平。
“迢迢隔三湘”全诗:梅时寄我诗,梅月方能至。
迢迢隔三湘,莽莽非一水。
褰裳欲何之,浩荡正如此。
《和答斯远因梅见属三首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
梅花开放时,寄去我的诗篇,只有到了梅月才能传达到你那里。
迢迢地隔着三湘江,广袤无边的湖泊并不是一条水道。
我想展开我的衣襟,可是何处可以依靠呢?浩渺辽阔的湖水就像这般无边无际。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘梅花和湖泊的景象,抒发了诗人对远方友人的思念之情。诗人以梅花为媒介,将自己的诗篇寄予远方的朋友,但只有在梅月时分,才能传达到对方那里。诗中的“梅时”和“梅月”都象征着特定的时节,梅花的盛开代表着特定的季节和时光的流转,而梅月则是指在梅花盛开的时候。这种特定的时节和时刻使得诗人的思念能够传达到远方。
诗中提到的“三湘江”指的是湖南的洞庭湖、麻阳湖和南湖三个湖泊,它们相互之间被大片的土地和山脉所隔开,迢迢难以跨越。湖泊广袤无边,没有一条直接的水道将它们连接起来,象征着远方的友人与诗人之间的距离遥远,难以相见。
诗人在诗中表达了自己的无奈之情。诗末的两句“褰裳欲何之,浩荡正如此。”表达了诗人想要展开衣襟以飞越湖泊,与远方友人相见的愿望,但又面临困难。湖泊的辽阔和浩渺使得诗人无法找到倚靠之处,象征着现实世界中的种种阻碍和困境。
整首诗词以梅花和湖泊为景,通过描绘自然景象,抒发了诗人对远方友人的思念之情以及诗人内心的无奈和困扰。同时,诗中的意象和隐喻也表达了人与人之间的距离和无法逾越的障碍,给人以深思。
hé dá sī yuǎn yīn méi jiàn shǔ sān shǒu
和答斯远因梅见属三首
méi shí jì wǒ shī, méi yuè fāng néng zhì.
梅时寄我诗,梅月方能至。
tiáo tiáo gé sān xiāng, mǎng mǎng fēi yī shuǐ.
迢迢隔三湘,莽莽非一水。
qiān shang yù hé zhī, hào dàng zhèng rú cǐ.
褰裳欲何之,浩荡正如此。
拼音:tiáo tiáo gé sān xiāng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。
赵蕃(诗人,学者)(一一四三~一二一九),字昌父,号章泉,原籍郑州,南渡后侨居信州玉山(今属江西)。生于宋高宗绍兴十三年,卒于理宗绍定二年,年八十七岁。早岁从刘清之学,以曾祖旸致仕恩补州文学,调浮梁尉、连江主簿,皆不赴。为太和主簿,调辰州司理参军,因与知州争狱罢。时清之知衡州,求为监安仁赡军酒库以卒业,至衡而清之罢,遂从之归。后奉祠家居三十三年。年五十犹问学于朱熹。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,同年卒,年八十七。谥文节。蕃诗宗黄庭坚,与韩淲(涧泉)有二泉先生之称。著作已佚,清四库馆臣据《水乐大典》辑为《乾道稿》二卷、《淳熙稿》二十卷、《章泉稿》五卷(其中诗四卷)。事见《漫塘文集》卷三二,《章泉赵先生墓表》,《宋史》卷四四五有传。
赵蕃诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,参校清武英殿聚珍版(简称殿本)、《水永大典》残本等。新辑集外诗编为第二十七卷。
赵蕃是南宋中期著名诗人,他和当时居住在上饶的韩淲 (号涧泉),是很要好的朋友,二人齐名,号称“上饶二泉”,同为江西诗派的殿军人物。当时著名学者、弋阳人谢枋得曾提到,江西诗派传至“二泉”,隆昌极致,但此二人死后,江西诗派的气脉也因此而断绝,风华不再。
靖康之变后,居信州玉山(今属江西)。师从刘清之,曾为太和主簿。后居家三十三年,问学于朱熹,能诗,宗黄庭坚,与韩淲合称二泉先生。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。《宋史》卷四四五有传。