诗句

“溪声来小院”的全诗出处及翻译赏析


“溪声来小院”出自宋代范端杲的《香山塔院》,诗句共5个字,诗句拼音为:xī shēng lái xiǎo yuàn,诗句平仄:平平平仄仄。

“溪声来小院”全诗

《香山塔院》

溪声来小院

招提登览处,野客兴偏浓。
路入千层翠,窗涵万垒峰。
溪声来小院,云影落长松。
幸对老僧榻,焚香话苦空。


赏析


《香山塔院》是一首宋代的诗词,作者是范端杲。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
招提登览处,野客兴偏浓。
路入千层翠,窗涵万垒峰。
溪声来小院,云影落长松。
幸对老僧榻,焚香话苦空。

诗意:
这首诗词描述了作者来到香山塔院的景象和心境。"招提"是佛教寺庙的意思,"登览处"指登上高处俯瞰景色。"野客"指远离尘嚣的游客,他们的兴致格外浓厚。诗人走上通往塔院的路,看到层层叠叠的青翠山峦,窗户反射着无数山峰的景色。溪水的声音传入小院,云影投在高耸的松树上。诗人感到幸运能够坐在老僧的榻前,燃起香烟,与老僧谈论生命的苦空之道。

赏析:
这首诗词通过描绘香山塔院的景色和氛围,表达了诗人对自然的赞美和对人生的思考。诗人以简洁明快的语言,勾勒出山峦起伏、翠绿如海的景象,窗户映射出万垒连绵的山峰,给人一种宏伟壮观之感。溪水的声音和云影的变幻,增添了一份宁静和神秘感。

诗中的"野客"一词表达了远离尘嚣的自由心境,他们来到这里,心情格外愉悦,对美景充满了兴趣和热情。诗人幸运地坐在老僧的榻前,与他交谈,表达了对生命的思考和对苦空之道的探索。焚香的动作象征着超脱尘世、追求内心宁静的意向。

整首诗词以简洁的笔墨勾勒出了香山塔院的景致,通过对自然景色的描写和对内心的感悟,传达出对自然的敬畏、对生命的思考和对追求内心宁静的追求。这种深邃而宁静的意境与佛教文化的精神相契合,展现了宋代文人的修身养性的追求。

“溪声来小院”全诗拼音读音对照参考


xiāng shān tǎ yuàn
香山塔院

zhāo tí dēng lǎn chù, yě kè xìng piān nóng.
招提登览处,野客兴偏浓。
lù rù qiān céng cuì, chuāng hán wàn lěi fēng.
路入千层翠,窗涵万垒峰。
xī shēng lái xiǎo yuàn, yún yǐng luò cháng sōng.
溪声来小院,云影落长松。
xìng duì lǎo sēng tà, fén xiāng huà kǔ kōng.
幸对老僧榻,焚香话苦空。

“溪声来小院”平仄韵脚


拼音:xī shēng lái xiǎo yuàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号